Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Heaven (ヘヴン, Hevun) is a 2009 novel by Mieko Kawakami. [1] Its English translation, released in 2021 and published by Europa Editions , had Sam Bett and David Boyd as the translators. This is the second book by Kawakami to be translated into English.
An English translation was published in 2020, under the original novella's translated title of Breasts and Eggs. It is a completely different work from the novella, which has not been translated into English. [1] The novel received the 73rd Mainichi Publication Culture Award. [2]
The Message: The Bible in Contemporary Language (MSG) is a paraphrase of the Bible in contemporary English. Authored by Eugene H. Peterson and published in segments from 1993 to 2002. [2] A Catholic version, The Message – Catholic / Ecumenical Edition, was published in 2013. [3]
In "Dying to Wake Up" Dr. Rajiv Parti, the Chief of Anesthesiology at the Bakersfield Heart Hospital in California, writes in his new book that an experience from "the Divine" changed him forever ...
Matthew 3:2 is the second verse of the third chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. John the Baptist has been introduced in the first verse and this verse describes the message that he is preaching. Through John's message, Matthew introduces the "Kingdom of Heaven".
At the very heart of Chung Kuo is the 'War of Two Directions' — a struggle for the destiny of Mankind and the clash of two different ideologies. For the planet's hereditary rulers, the T'angs, the goal is stability and security, at the expense of individual freedoms if necessary, while a commercially orientated faction desires change and the uncharted challenge of the new — even though ...
Borges' fictitious writer Nils Runeberg presents to the world three versions of Judas Iscariot using his two books.. In the first version of Kristus och Judas, Runeberg says that it was Judas who was the reflection of Jesus in the human world, and as Jesus was our savior sent from heaven, Judas took up the onus of being the human who led Jesus down the path of redemption.
If Not, Winter: Fragments of Sappho is a book by the Canadian classicist and poet Anne Carson, first published in 2002.It contains a translation of the surviving works of the archaic Greek poet Sappho, with the Greek text on facing pages, based on Eva-Maria Voigt's 1971 critical edition.