Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...
The oldest loans, roughly 400 words dating from the Eastern Han, have been fully assimilated and are treated as native Vietnamese words. Sino-Vietnamese proper dates to the early Tang dynasty, when the spread of Chinese rime dictionaries and other literature resulted in the wholesale importation of the Chinese lexicon. [5]
Sino-Vietnamese is often used to mean: Sino-Vietnamese vocabulary, the portion of the Vietnamese vocabulary of Chinese origin or using of morphemes of Chinese origin. People of Chinese origin in Vietnam: Hoa people or "Overseas Chinese" Ngái people, rural-dwelling Hakka Chinese people, counted separately from the Hoa people
Most Sino-Vietnamese words are restricted to being in compound words. Readings for chữ Hán, often classified into Sino-Vietnamese readings and Non-Sino-Vietnamese readings. Non-Sino-Vietnamese readings are derived from Old Chinese and recent Chinese borrowings during the 17th–20th centuries when Chinese people migrated to Vietnam. [19]
Pages in category "Vietnamese words and phrases" The following 63 pages are in this category, out of 63 total. This list may not reflect recent changes. A.
Vietnamese words and phrases (2 C, 63 P) Pages in category "Vietnamese language" The following 24 pages are in this category, out of 24 total. ... Sino-Vietnamese ...
The meeting between Vice Foreign Minister Sun Weidong and Vietnam's Deputy Foreign Minister Nguyen Minh Vu had not previously been disclosed by Beijing. China says held frank and friendly talks ...
Lục bát (Vietnamese: [lʊwk͡p̚˧˨ʔ ʔɓaːt̚˧˦], chữ Hán: 六八) is a traditional Vietnamese verse form – historically first recorded in Chữ Nôm script. "Lục bát" is Sino-Vietnamese for "six-eight", referring to the alternating lines of six and eight syllables. It will always begin with a six-syllable line and end with an ...