Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12]
Multimedia translation, also sometimes referred to as Audiovisual translation, is a specialized branch of translation which deals with the transfer of multimodal and multimedial texts into another language and/or culture.
Filter pages by topic: Biography; Women; Food and drink; Internet culture; Linguistics; Literature; Books; Entertainment; Films; Media; Music; Radio; Software; Television
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.
However, cable television and the thriving unauthorized video industry continued fuelling demand for Gavrilov translations. This period marked a significant drop in the quality of such dubbings, as the intense competition between the numerous infringement groups and the lack of available funds resulted in releases with non-professional in-house ...
In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies. Based on content from Netflix, Fleex has expanded to also include video content from YouTube, TED Talks, and custom video files. [6] [7] [8] In 2018 it released a new mobile app, which combines translations and learning activities.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Amara, formerly known as Universal Subtitles, is a web-based non-profit project created by the Participatory Culture Foundation that hosts and allows user-subtitled video to be accessed and created. Users upload video through many major video hosting websites such as YouTube, Vimeo, [1] and Ustream to subtitle.