enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Comme d'habitude - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comme_d'habitude

    The lyrics of "My Way" are similar to those of "Comme d'habitude" in terms of structure and metre, but the meaning is completely different. The French song is about routine in a relationship that is falling out of love, [5] while the English language version is set at the end of a lifetime, approaching death, and looking back without regret ...

  3. Chanson - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chanson

    This includes the songs of chansonnier, chanson de geste and Grand chant; court songs of the late Renaissance and early Baroque music periods, air de cour; popular songs from the 17th to 19th century, bergerette, brunette, chanson pour boire, pastourelle, and vaudeville; art song of the romantic era, mélodie; and folk music, chanson populaire ...

  4. Chanson de l'Oignon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chanson_de_l'Oignon

    The Chanson de l'Oignon (French pronunciation: [ʃɑ̃sɔ̃ də lɔɲɔ̃]; "Song of the Onion") is a French marching song from around 1800 but the melody can be found earlier in Ettiene Nicolas Mehul’s overture to La chasse de Juene Henri in 1797. According to legend, it originated among the Old Guard Grenadiers of Napoleon Bonaparte's ...

  5. Mélodie - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mélodie

    A mélodie (French: ⓘ) is a form of French art song, arising in the mid-19th century. It is comparable to the German Lied. A chanson, by contrast, is a folk or popular French song. The literal meaning of the word in the French language is "melody".

  6. Carmagnole - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Carmagnole

    [9] La Carmagnole, and revolutionary song in general, was viewed as an important part of the new French Republic, and of being a Frenchman. La Carmagnole was particularly popular because, like the song Ah! ça ira ("It'll do", "Everything will be OK"), it contained simple lyrics that illiterate people could easily learn and understand, and ...

  7. Les sucettes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Les_Sucettes

    "Les Sucettes" ("Lollipops") is a French pop song written by Serge Gainsbourg and first recorded by France Gall in 1966. One of Gall's biggest hits, it was an unusually risqué song for its time, containing numerous sexually-charged double-entendres, although she had said that she was unaware of this at the time.

  8. Poupée de cire, poupée de son - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Poupée_de_cire,_poupée_de...

    The double meanings of the two terms cire and son come in because of the subject matter of the lyrics, which contain many references to singing and recording. Cire ('wax') brings to mind the old shellac records, commonly known in France as "wax disks". Son has a second meaning–"sound". These double meanings are amplified in Gainsbourg's lyrics.

  9. Hymne à l'amour - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hymne_à_l'amour

    " Hymne à l'amour" (French pronunciation: [imn a lamuʁ]); French for "Hymn to Love") is a 1949 French song with lyrics by Édith Piaf and music by Marguerite Monnot. It was first sung by Piaf that year and recorded by her in 1950 for Columbia records. Piaf sang it in the 1951 French musical comedy film Paris chante toujours (Paris still sings ...