enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Almaany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Almaany

    It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [6] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [7]

  3. As-salamu alaykum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/As-salamu_alaykum

    salamu alaykum written in the Thuluth style of Arabic calligraphy. As-salamu alaykum (Arabic: ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ, romanized: as-salāmu ʿalaykum, pronounced [as.sa.laː.mu ʕa.laj.kum] ⓘ), also written salamun alaykum and typically rendered in English as salam alaykum, is a greeting in Arabic that means 'Peace be upon you'.

  4. List of Arabic dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Arabic_dictionaries

    Edward William Lane, Arabic–English Lexicon, 8 vols, London-Edinburgh 1863–1893. Highly influential, but incomplete (stops at Kaf) [20] Albert Kazimirski de Biberstein, Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, Tome 1 (1846) & 2 (1850), G.-P. Maisonneuve (Paris).

  5. Ummah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ummah

    It is a synonym for ummat al-Islām (أمّةْ الإِسْلَامُ, lit. 'the Islamic nation'); it is commonly used to mean the collective community of Muslim people. [3] In the Quran , the ummah typically refers to a single group that shares a common religious beliefs, specifically those that are the objects of a divine plan of salvation.

  6. Hessa (name) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hessa_(name)

    Hessa (Arabic: حصـة) is an Arabic feminine given name predominantly used in the Arabian Peninsula.In Gulf Arabic, the name means "pearl". [1] [2] However, the word Hessa also means a "portion" or "a share of something" in Arabic.

  7. NYT ‘Connections’ Hints and Answers Today, Wednesday, February 19

    www.aol.com/nyt-connections-hints-answers-today...

    We mean it. Read no further until you really want some clues or you've completely given up and want the answers ASAP. Get ready for all of today's NYT 'Connections’ hints and answers for #619 on ...

  8. Islamic honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Islamic_honorifics

    English text with unabbreviated Islamic honorifics Example: "The Messenger of God (peace be upon him) shared the word of Allah (glorified and exalted) as revealed to him by the angel Jibril (peace be upon him) with his loyal companion, Abu Bakr as-Siddiq (Allah be pleased with him)." English text with abbreviated Islamic honorifics

  9. Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic

    This suffix is extremely productive, and forms adjectives meaning "related to X". It corresponds to English adjectives in -ic, -al, -an, -y, -ist, etc. The feminine nisbah suffix -iyyah. This is formed by adding the feminine suffix -ah onto nisba adjectives to form abstract nouns.