enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kinyarwanda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kinyarwanda

    Kinyarwanda, [3] Rwandan or Rwanda, officially known as Ikinyarwanda, [4] is a Bantu language and the national language of Rwanda. [5] It is a dialect of the Rwanda-Rundi language that is also spoken in adjacent parts of the Democratic Republic of the Congo and in Uganda , where the dialect is known as Rufumbira or Urufumbira .

  3. Languages of Rwanda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Rwanda

    An anti-AIDS campaign poster in English, Rwanda.Kinyarwanda is the national language of Rwanda, [1] and the first language of almost the entire population of the country. It is one of the country's official languages alongside French, [2] English, [3] and Swahili.

  4. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]

  5. Nkore language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nkore_language

    Nkore (also called Nkole, Nyankore, Nyankole, Orunyankore, Orunyankole, Runyankore and Runyankole) is a Bantu language spoken by the Nkore ("Banyankore") of south-western Uganda in the former province of Ankole, as well as in Tanzania, the DR Congo, Rwanda and Burundi.

  6. Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliteration

    Transliteration, which adapts written form without altering the pronunciation when spoken out, is opposed to letter transcription, which is a letter by letter conversion of one language into another writing system. Still, most systems of transliteration map the letters of the source script to letters pronounced similarly in the target script ...

  7. Transcription into Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Japanese

    Japanese does not have separate l and r sounds, and l-is normally transcribed using the kana that are perceived as representing r-. [2] For example, London becomes ロンドン (Ro-n-do-n). Other sounds not present in Japanese may be converted to the nearest Japanese equivalent; for example, the name Smith is written スミス (Su-mi-su).

  8. Talk:Kinyarwanda - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Kinyarwanda

    Kwami, I'm sure you don't need me to say this, but the China and Rwanda comparison is clearly not relevant to this discussion - the term Kinyarwanda is used by English speakers the world over, from Rwanda to the UK to the USA, whereas Zhongguohua is not used by any English speaker to refer to Chinese language. Opposing this move is not an ...

  9. Rwanda Rwacu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rwanda_Rwacu

    Kinyarwanda lyrics French lyrics English translation Rwanda rwacu, Rwanda gihugu cyambyaye, Ndakuratana ishyaka n'ubutwali. Iyo nibutse ibigwi wagize kugeza ubu, Nshimira Abarwanashyaka bazanye Repubulika idahinyuka. Bavandimwe b'uru Rwanda rwacu twese Nimuhaguruke, Turubumbatire mu mahoro, mu kuri, Mu bwigenge no mu bwumvikane.