Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Aubin Codex is an 81-leaf Aztec codex written in alphabetic Nahuatl on paper from Europe. Its textual and pictorial contents represent the history of the Aztec peoples who fled Aztlán , lived during the Spanish conquest of the Aztec Empire , and into the early Spanish colonial period, ending in 1608.
The opening pages of the first, an annals history, bear the date of 1576, leading to its informal title, Manuscrito de 1576 ("The Manuscript of 1576"), although its year entries run to 1608. Among other topics, Codex Aubin has a native description of the massacre at the temple in Tenochtitlan in 1520. The second part of this codex is a list of ...
Codex Chimalpopoca is composed of three parts unrelated to each other. The first part, called Anales de Cuauhtitlan (Annals of Cuautitlán), is an alphabetic text in Nahuatl, which takes its name from the city of Cuautitlán. The content is primarily historical. It nevertheless contains a brief version of the Leyenda de los Soles (Legend of the ...
English: The left side of this image shows the Codex Borbonicus, an Aztec codex that contains significant information about the calendar or time keeping systems of the Aztecs. The right side shows the Aubin Tonalamatl, another codex that reveals much about the calendar system of the Nahuatl people.
Codex Chimalpahin, vol. 1: society and politics in Mexico Tenochtitlan, Tlatelolco, Texcoco, Culhuacan, and other Nahua altepetl in central Mexico; the Nahuatl and Spanish annals and accounts collected and recorded by don Domingo de San Antón Muñón Chimalpahin Quauhtlehuanitzin. Civilization of the American Indian series, no. 225.
Maha Moms Call For ‘Rigorous Transparency’ Into Health Concerns Austin said she considers it "pathetic" that the U.S. "brags" about meeting Europe’s standards of safety. "It should be all ...
Codicology (/ ˌ k oʊ d ɪ ˈ k ɒ l ə dʒ i /; [1] from French codicologie; from Latin codex, genitive codicis, "notebook, book" and Greek-λογία, -logia) is the study of codices or manuscript books. It is often referred to as "the archaeology of the book," [2] a term coined by François Masai.
[8] [9] As with Book 11, "The Earthly Things" of the Florentine Codex by Franciscan Bernardino de Sahagún, the Badianus manuscript gives the Nahuatl names of plants, an illustration of the example, and the uses for the plant. However, unlike the Florentine Codex, there is little emphasis on supernatural healing characteristics of the plants.