Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Kuwaiti dinar [7] KWD Kuwait: ك [7] Tunisian dinar: TND Tunisia: د.ت (Tunisian Arabic) or DT (Latin) UAE dirham [8] AED United Arab Emirates: AED [9] Moroccan dirham: MAD Morocco: DH Djiboutian franc: DJF Djibouti: Fdj Egyptian pound: EGP Egypt £E or ج.م or L.E. Lebanese pound [10] LBP Lebanon £L and ل.ل [10] [11] Sudanese pound: SDG ...
The dinar did not follow the devaluation of the French franc in 1958, thus the exchange rate peg was abandoned. Instead a peg to the United States dollar of 1 dinar = 2.38 dollars was established which was maintained until 1964, when the dinar devalued to 1 dinar = 1.90 dollars. This second rate was held until the dollar was devalued in 1971.
This exchange value of 97.5 piastres to the pound sterling continued until the early 1960s when Egypt devalued slightly and switched to a peg to the United States dollar, at a rate of E£1 = US$2.3. The Egyptian pound continued with its exchange rate of £E = £1 0s 6d sterling until the beginning of the 1960s.
Tunisian dinar – Tunisia; Yugoslav dinar – Yugoslavia; ... Livre and pound (below) Lira. Israeli lira ... List of countries by exchange rate regime; List of ...
However, excluding the pegged (fixed exchange rate) currencies, there are only 130 currencies that are independent or pegged to a currency basket. Dependencies and unrecognized states are listed here only if another currency is used on their territory that is different from the one of the state that administers them or has jurisdiction over them.
Fixed currency Anchor currency Rate (anchor / fixed) Abkhazian apsar: Russian ruble: 0.1 Alderney pound (only coins) [1]: Pound sterling: 1 Aruban florin: U.S. dollar: 1.79
It’s the perfect time to add new titles to your shelf and USA TODAY has some suggestions. Starting in January, we’ll be bringing you a recap of the buzziest new titles released each month ...
The dinar (/ d ɪ ˈ n ɑː r /) is the name of the principal currency unit in several countries near the Mediterranean Sea, with a more widespread historical use. The English word "dinar" is the transliteration of the Arabic دينار ( dīnār ), which was borrowed via the Syriac dīnarā from the Latin dēnārius .