Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The two sites whose Islamic sanctity are unchallengeably the highest of all are Al-Masjid al-Haram in Mecca (which is called Ḥaraman Āminan (حَرَمًا آمِنًا, "Sanctuary (which is) Secure") in the Quran (28:57; [5] 29:67 [6]), and the Prophet's Mosque in Medina, so the Arabic dual form al-ḥaramān (ٱلْحَرَمَان) or al ...
Haram (/ h ə ˈ r ɑː m, h æ ˈ-, h ɑː ˈ-,-ˈ r æ m /; [1] [2] Arabic: حَرَام ḥarām [ħɑˈrɑːm]) is an Arabic term meaning 'forbidden'. [3]: 471 This may refer to either something sacred to which access is not allowed to the people who are not in a state of purity or who are not initiated into the sacred knowledge; or, in direct contrast, to an evil and thus "sinful action ...
[5] [6] However, this belief is not universal among all Muslims and only emerged with the development of Islam over time. [7] [8] Therefore, translations of the Quran into other languages are not considered the original Quran; rather, they are seen as interpretive texts that attempt to convey the message of the Quran. [9]
The Night of Power (Arabic: لیلة القدر, romanized: Laylat al-Qadr), one of the last 10 nights of Ramadan, is the holiest night of the year. [citation needed] Conversely, the Day of Arafah, the day before Eid al-Adha, is the holiest day of the Islamic year. [citation needed]
According to a hadith where Imam Ahmad recorded what Abu Maysarah said, the verses came after requests by Umar to Allah, to "Give us a clear ruling regarding Al-Khamr!" [13] Many Muslims believe the verses were revealed over time in this order to gradually nudge Muslim converts away from drunkenness and towards total sobriety, as to ban alcohol abruptly would have been too harsh and impractical.
According to Islamic theology, the Qur'an is a revelation very specifically in Arabic, and so it should only be recited in Quranic Arabic. Translations into other languages are the work of humans and so, according to Muslims, no longer possess the uniquely sacred character of the Arabic original.
According to historian Michael Cook (whose book Commanding Right and Forbidding Wrong in Islamic Thought is the major English language source on the issue), [23] [24] a slightly different phrase is used in a similar hadith -- 'righting wrong' (taghyir al-munkar) instead of 'forbidding wrong' (an-nahy ʿani-l-munkar) -- but "scholars take it for ...
For example, falsely accusing your own wife in order to gain money is constituted as an ithm (Quran 4:24-20). However, ithm is also used in connection with haram, or committing an unlawful deed, a taboo, such as consuming food or drink that is forbidden by God: They will ask thee about wine and gambling. Say, 'In both of them there is great sin ...