Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Morgen!" ("Tomorrow!") is the last in a set of four songs composed in 1894 by the German composer Richard Strauss.It is designated Opus 27, Number 4.. The text of this Lied, the German love poem "Morgen!", was written by Strauss's contemporary, John Henry Mackay, who was of partly Scottish descent but brought up in Germany.
The original song's refrain (1932) was Denn heute gehört uns Deutschland / und morgen die ganze Welt ("For today, Germany is ours / and tomorrow the whole world"). In a later version (1937) this was mitigated for the Hitler Youth to Denn heute da hört uns Deutschland...
It has even been performed by groups and singers who are not affiliated with churches, such as Die Ärzte, [1] Normahl [5] and Mickie Krause. [6] In 1964, Petula Clark recorded the English rendition Thank you, which was released as a single in the UK. "Danke für diesen guten Morgen" has been included in the hymnal Evangelisches Gesangbuch as ...
Sign greeting visitors to Nordhastedt, Schleswig-Holstein.. Moin, moi or mojn is a Low German, Frisian, High German (moin [moin] or Moin, [Moin]), [1] Danish (mojn) [2] (mòjn) greeting from East Frisia, Northern Germany, the eastern and northern Netherlands, Southern Jutland in Denmark and parts of Kashubia in northern Poland.
"Bitte bitte" ("Bitte, bitte" on CD) ["Please please"] is a song by German band Die Ärzte. It is the eleventh track and the third single from their 1988 album Das ist nicht die ganze Wahrheit.... The song focuses on a desire to obey a dominatrix. The Domina Mix was later released on "Das Beste von kurz nach früher bis jetze".
Note: die Arbeiten is not the plural of the verbal noun Arbeiten, it is the plural of the feminine noun die Arbeit. Example for the plural „Das Verlegen“ kann verschiedene Bedeutungen haben: Das Verlegen einer Sache (die man dann nicht mehr findet); das Verlegen eines Veranstaltungsortes; das Verlegen einer Zeitung; etc. Diese verschiedenen ...
"Westerland" is a punk song by German band Die Ärzte. It was the fifth track and the second single from their 1988 album Das ist nicht die ganze Wahrheit.... It is an ironic ode to the city of Westerland. It was also released on Die Ärzte's first maxi single, which had the same cover as the single but tracks different from the maxi LP.
Das Beste von kurz nach früher bis jetze (The best from shortly after earlier until now) is a compilation album released by German rock band Die Ärzte on 26 August 1994. It consists of previously released studio, single, remix and live versions of Die Ärzte songs, along with four remixes originally created for this album.