enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Proper Cantonese pronunciation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Proper_Cantonese_pronunciation

    e. Proper Cantonese pronunciation ( Chinese: 粵語正音運動; Jyutping: jyut6 jyu5 zing3 jam1 wan6 dung6) is a campaign in Hong Kong started from the 1980s and led by scholar Richard Ho ( 何文匯) to promote the "proper pronunciation" in the Cantonese language. The prescriptive nature of the campaign has led to controversies.

  3. Transcription into Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transcription_into_Chinese...

    v. t. e. Transcription into Chinese characters is the use of traditional or simplified Chinese characters to phonetically transcribe the sound of terms and names of foreign words to the Chinese language. Transcription is distinct from translation into Chinese whereby the meaning of a foreign word is communicated in Chinese.

  4. Daoism–Taoism romanization issue - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Daoism–Taoism...

    The English words Daoism ( / ˈdaʊ.ɪzəm / ⓘ) and Taoism ( / ˈdaʊ.ɪzəm /, / ˈtaʊ.ɪzəm / ⓘ) are alternative spellings for the same-named Chinese philosophy and religion. The root for Daoism or Taoism is the Chinese word 道 ("path" or "way"), which was transcribed tao or tau in the earliest systems for the romanization of Chinese ...

  5. Xie (surname) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xie_(surname)

    Xie ( [ɕjê]; simplified Chinese: 谢; traditional Chinese: 謝; pinyin: Xiè; Wade–Giles: Hsieh4) is a Chinese-language surname. lt is usually romanized as " Hsieh " in Taiwan. It is estimated that there are more than ten million people with this surname, most of whom live in Taiwan, Southern China, South East Asia, America, Europe and Africa.

  6. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 11] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 11] The input text had to be translated into English first ...

  7. List of irregularly spelled English names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_irregularly...

    List of irregularly spelled English names. This is a set of lists of English personal and place names having spellings that are counterintuitive to their pronunciation because the spelling does not accord with conventional pronunciation associations. Many of these are degenerations in the pronunciation of names that originated in other languages.

  8. Help:IPA/Latin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Latin

    Help. : IPA/Latin. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Latin in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page ...

  9. Pe̍h-ōe-jī - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pe̍h-ōe-jī

    Pe̍h-ōe-jī (Taiwanese Hokkien: [pe˩ˀ o̯e̞˩ d͡ʑi˧] ⓘ, English approximation: / p eɪ w eɪ ˈ dʒ iː / pay-way-JEE; abbr. POJ; lit. ' vernacular writing '), sometimes known as Church Romanization, is an orthography used to write variants of Hokkien Southern Min, [2] particularly Taiwanese and Amoy Hokkien, and it is widely employed as one of the writing systems for Southern Min.

  1. Related searches how to pronounce diplopia in adults english in chinese translation youtube

    pronounce diplopia in englishpronunciation of diplopia
    diplopia in a sentencediplopia pronunciation online
    definition of diplopia