Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Vulgate translation of apokatastasis, "in tempora restitutionis omnium quae locutus est Deus" ("the restitution of all things of which God has spoken"), was taken up by Luther to mean the day of the restitution of the creation, but in Luther's theology the day of restitution was also the day of resurrection and judgment, not the restitution ...
It contains only Matthew, Mark, Luke, John, Acts and Revelation. This was produced in literary Urdu by Islamic scholars. It includes the original Greek text of Codex Sinaiticus in the older uncial script, an Urdu word-for-word interlinear translation and an idiomatic translation. There are also some notes and commentary.
The Holy Qur'án (The treasure of faith) Kanzul Iman (Urdu), Rendered into English, Professor Shah Faridul Haque. [2] [3] Other translation was completed by Professor Hanif Akhtar Fatmi. [4] Aqib Farid Qadri recently published a third translation. In Dutch. De Heilige Qoraan, Rendered into Dutch by Goelam Rasoel Alladien [5] In Turkish
Apostolakis (Greek: Αποστολάκης) (feminine Apostolaki (Greek: Αποστολάκη)) is a Greek surname. Notable people include: Notable people include: Anna Apostolaki , Greek archaeologist
Unitatis redintegratio (Restoration of unity) is the Second Vatican Council's decree on ecumenism. It was passed by a vote of 2,137 to 11 of the bishops assembled at the Council, and was promulgated by Pope Paul VI on 21 November 1964. The title of the document is taken from the opening words of the Latin text.
In view of the nascent movement's need to have its own periodical that could deal regularly with crucial issues connected to it, two Ahmadi newspapers were established within Mirza Ghulam Ahmad's lifetime, the first of these was the Urdu weekly al-Hakam, established in October 1897 and edited by his disciple Shaykh Yaqub Ali; the second was the Urdu weekly al-Badr which began publishing in ...
The word is also used in Turkish, Persian, Pashto, Urdu, Hindi, Bangla (spelled farz or faraz), and Malay (spelled fardu or fardhu) in the same meaning. Muslims who obey such commands or duties are said to receive hasanat ( حسنة ), ajr ( أجر ) or thawab ( ثواب ) for each good deed.
E supremi is a papal encyclical (On High) issued by Pope Pius X on October 4, 1903. This was the first encyclical issued by the pontiff.He expressed his deep feelings of unworthiness by quoting the plight of Anselm of Canterbury.