Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In computing, ".bak" is a filename extension commonly used to signify a backup copy of a file. When a program is about to overwrite an existing file (for example, when the user saves the document they are working on), the program may first make a copy of the existing file, with .bak appended to the filename.
Back-formation is either the process of creating a new lexeme (less precisely, a new "word") by removing actual or supposed affixes, or a neologism formed by such a process. Back-formations are shortened words created from longer words, thus back-formations may be viewed as a sub-type of clipping .
Open your document in Word, and "save as" an HTML file. Open the HTML file in a text editor and copy the HTML source code to the clipboard. Paste the HTML source into the large text box labeled "HTML markup:" on the html to wiki page. Click the blue Convert button at the bottom of the page.
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
The result of the action trānsferō textum 'to translate a text' was a textus trānslātus 'a text that has been translated.' Thus the verb in English is really from a (semi-)adjectival form in Latin. Even though many English words are formed this way, new coinages may sound strange, and are often used for humorous effect.
In computer science, Backus–Naur form (BNF; / ˌ b æ k ə s ˈ n aʊər /; Backus normal form) is a notation used to describe the syntax of programming languages or other formal languages. It was developed by John Backus and Peter Naur. BNF can be described as a metasyntax notation for context-free grammars. Backus–Naur form is applied ...
The Bank of English totals 650 million running words. [1] Copies of the corpus are held both at HarperCollins Publishers and the University of Birmingham. The version at Birmingham can be accessed for academic research. The Bank of English forms part of the Collins Word Web together with the French, German and Spanish corpora.
This article should specify the language of its non-English content, using {}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.