Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Giacomo ([ˈdʒaːkomo]) is an Italian given name corresponding to English James. It is the Italian version of the Hebrew name Jacob . People bearing the name include:
James is one of the most common male names in the English-speaking world. In the United States, James was one of the five most common given names for male babies for most of the 20th century. Its popularity peaked during the Baby Boom (Census records 1940–1960), when it was the most popular name for baby boys.
James Tedesco (born 1993), Australian-Italian Rugby League player; Johann Paul Schor (1616–1674), Austrian artist, also known as Giovanni Paolo Tedesco; Juan Carlos Tedesco (1944–2017), Argentine Minister of Education; Mario Castelnuovo-Tedesco (1895–1968), Italian composer; Manoah Leide-Tedesco (1895–1982), Italian composer / conductor
The first printed translation of the Bible into Italian was the so-called Malermi Bible, by Nicolò Malermi in 1471 from the Latin version Vulgate.Other early Catholic translations into Italian were made by the Dominican Fra Zaccaria of Florence in 1542 (the New Testament only) and by Santi Marmochino in 1543 (complete Bible).
A French knight returning from the Crusades in the Holy Lands probably adopted the surname from "Saint Jacques" (or "James the Greater"). [5] James the Greater was one of Jesus' Twelve Apostles, and is believed to be the first martyred apostle. Being endowed with this surname was an honor at the time and it is likely that the Church allowed it ...
A room in Dante's House Museum [] containing many translations of the Divine Comedy into different languages. The Divine Comedy by Dante Alighieri is an epic poem in Italian written between 1308 and 1321 that describes its author's journey through the Christian afterlife. [1]
Jaime is a common Spanish and Portuguese male given name for Jacob (name), James (name), Jamie, or Jacques. In Occitania Jacobus became Jacome and later Jacme.In east Spain, Jacme became Jaime, in Aragon it became Chaime, and in Catalonia it became Jaume.
Diego has long been interpreted as variant of Tiago (also spelled as Thiago), an abbreviation of Santiago, from the older Sant Yago "Saint Jacob", in English known as Saint James or as San-Tiago (cf. San Diego). [1]