enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Biblia de la Universidad de Navarra, 1983–2004. La Biblia de las Américas (LBLA), published by the Lockman Foundation, 1986, 1995, 1997. Biblia, versión revisada por un equipo de traductores dirigido por Evaristo Martín Nieto. 1989. Reina-Valera Actualizada (RVA), published by the Editorial Mundo Hispano, 1989. Biblia Casa de la Biblia ...

  3. Bible translations into the languages of the Philippines

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Ang Biblia, 1905, a formal Protestant translation equivalent to the American Standard Version published by the Philippine Bible Society and revised in 2001.; Ang Banal na Biblia, 1997 NT/2000 OT, a dynamic Catholic translation of the Latin Vulgate with the original Hebrew and Greek texts translated by Msgr. Jose C. Abriol from 1953 to 1963.

  4. Vulgate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vulgate

    The Vulgate (/ ˈ v ʌ l ɡ eɪ t,-ɡ ə t /) [a] is a late-4th-century Latin translation of the Bible.It is largely the work of St. Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Vetus Latina Gospels used by the Roman Church.

  5. Stuttgart Vulgate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Stuttgart_Vulgate

    The Stuttgart Vulgate or Weber-Gryson Vulgate (full title: Biblia Sacra iuxta vulgatam versionem) is a critical edition of the Vulgate first published in 1969. The most recent edition of the work is the fifth edition, from 2007.

  6. Reina Valera - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reina_Valera

    Casiodoro de Reina, a former Catholic monk of the Order of St. Jerome, and later an independent Lutheran theologian, [4] with the help of several collaborators [5] produced the Biblia del Oso, the first complete Bible printed in Spanish.

  7. Correctory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Correctory

    The Biblia Senonensis, or the Bible of Sens, is not the Paris Bible as approved of by the Archbishop of Sens, nor is it a particular text adopted by the ecclesiastical authority of that city, but it is a correction of the Paris Bible prepared by the Dominican priests residing there. Whatever be the value of this correctory, it did not meet with ...

  8. Portal:Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Portal:Bible

    The third collection, the Ketuvim, contains psalms, proverbs, and narrative histories. " Tanakh " ( Hebrew : תָּנָ״ךְ‎ , romanized : Tanaḵ ) is an alternate term for the Hebrew Bible, which is composed of the first letters of the three components comprising scriptures written originally in Hebrew: the T orah ("Teaching"), the N evi ...

  9. Alba Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alba_Bible

    This was done at the request of Grand Master Luis González de Guzmán of the Order of Calatrava. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] During the antisemitic riots of 1430, the Alba Bible was created. [ 5 ] Arragel initially hesitated due to the unrest, but ultimately chose to assist Guzman in translating and interpreting the manuscript.