enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Las Sinsombrero - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Las_Sinsombrero

    Las Sinsombrero (Spanish for "hatless women") were a group of female thinkers and artists in the Generation of '27.They were so named for the initiative taken by Maruja Mallo, Margarita Manso, Salvador Dalí and Federico García Lorca of removing their hats in public at Puerta del Sol in Madrid as a form of protest.

  3. Juana Inés de la Cruz - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Juana_Inés_de_la_Cruz

    Juana Inés de Asbaje y Ramírez de Santillana, better known as Sor Juana Inés de la Cruz [a] OSH (12 November 1651 – 17 April 1695), [1] was a New Spain (considered Mexican by many authors) [2] writer, philosopher, composer and poet of the Baroque period, as well as a Hieronymite nun, nicknamed "The Tenth Muse" and "The Phoenix of America" by her contemporary critics. [1]

  4. Rosario Castellanos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rosario_Castellanos

    Mujer que sabe latín . . . 1973; Fondo de Cultura Economica, 2003, ISBN 9789681671167; El eterno femenino: Farsa 1973; Fondo de Cultura Economica, 2012, ISBN 9786071610829; Bella dama sin piedad y otros poemas, Fondo de Cultura Económica, 1984, ISBN 9789681617332; Los convidados de agosto. Ediciones Era. 1964. ISBN 978-968-411-203-2.

  5. A translation of the Doctrine of Addai, now first edited in a complete form in the original Syriac, with an English translation and notes, by English orientalist George Phillips (1804–1892). [222] A partial translation was provided by English orientalist William Cureton (1808–1864) [223] in his Ancient Syriac Documents (1864). [224] Adelard ...

  6. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible. It is estimated by Wycliffe Bible Translators that translation may be ...

  7. The Lady of the Camellias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Lady_of_the_Camellias

    The Lady of the Camellias (French: La Dame aux Camélias), sometimes called Camille in English, is a novel by Alexandre Dumas fils. First published in 1848 and subsequently adapted by Dumas for the stage, the play premiered at the Théâtre du Vaudeville in Paris, France, on February 2, 1852. It was an instant success.

  8. Nancy Morejón - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nancy_Morejón

    Nancy Morejón is fluent in French and English. [5] Before she got her high school degree in 1961, Morejón taught English, and she taught French before getting her college degree. In 1966, she graduated with honours from the University of Havana, the first Afro-Cuban to do so, having studied Caribbean and French literature. [6]

  9. Cantar de mio Cid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantar_de_mio_Cid

    Vio puertas abiertas e uços sin cañados, alcandaras vazias, sin pielles e sin mantos, e sin falcones e sin adtores mudados. Sospiro Mio Cid, ca mucho avie grandes cuidados. Fablo mio Cid bien e tan mesurado: «¡grado a ti, Señor Padre, que estas en alto! »Esto me an buelto mios enemigos malos.» Alli pienssan de aguiiar, alli sueltan las ...