Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Good News Bible (GNB), also called the Good News Translation (GNT) in the United States, is an English translation of the Bible by the American Bible Society. It was first published as the New Testament under the name Good News for Modern Man in 1966.
In 2 Thessalonians 2:3–10, the "man of sin" is described as one who will be revealed before the Day of the Lord comes. The Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus have the reading "man of lawlessness" and Bruce M. Metzger argues that this is the original reading even though 94% of manuscripts have "man of sin".
From Isa Masih, a name of Jesus Christ in the Hindi-language Bible. [12] The term literally means '[person/people] of Jesus' in India and Pakistan, but in the latter country, Isai has been pejoratively used by non-Christians to refer to 'street sweepers' or 'labourers', occupations that have been held by Christian workers of Dalit ancestry. [13]
The exclusive use of the King James Version is recorded in a statement made by the Tennessee Association of Baptists in 1817, stating "We believe that any person, either in a public or private capacity who would adhere to, or propagate any alteration of the New Testament contrary to that already translated by order of King James the 1st, that is now in common in use, ought not to be encouraged ...
The term Man of God appears 78 times in 72 verses of the Bible, in application to up to 13 individuals: Moses (Deuteronomy 33:1; Joshua 14:6; Psalm 90:1; Ezra 3:2; 1 Chronicles 23:14; 2 Chronicles 30:16). Moses is the only person called “man of God” in the Torah.
Religious fanaticism (or the prefix ultra-being used with a religious term (such as ultra-Orthodox Judaism), or (especially when violence is involved) religious extremism) is a pejorative designation used to indicate uncritical zeal or obsessive enthusiasm that is related to one's own, or one's group's, devotion to a religion – a form of human fanaticism that could otherwise be expressed in ...
will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. The World English Bible translates the passage as: “No one can serve two masters, for either he will hate the one and love the other; or else he will be devoted to one and despise the other. You can’t serve both God ...
The Bible Speaks Today is a series of biblical commentaries published by the Inter-Varsity Press. It includes Old and New Testament commentaries as well as books on biblical themes. All the titles begin with "The Message of..." Tremper Longman notes that the series is "readable, accurate, and relevant."