Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This page was last edited on 30 January 2009, at 18:03 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
This is a set of lists of English personal and place names having spellings that are counterintuitive to their pronunciation because the spelling does not accord with conventional pronunciation associations.
The following is a handy reference for editors, listing various common spelling differences between national varieties of English. Please note: If you are not familiar with a spelling, please do some research before changing it – it may be your misunderstanding rather than a mistake, especially in the case of American and British English spelling differences.
Don't worry about relying on your browser's spell check feature. With AOL Mail, click one button to check the entire contents of your email to ensure that everything is spelled correctly. In addition, you'll never need worry about typos or misspelled words again by enabling auto spell check. Use spell check
This is a list of British English words that have different American English spellings, for example, colour (British English) and color (American English). Word pairs are listed with the British English version first, in italics, followed by the American English version:
"One size fits all" is a description for a product that would fit in all instances. The term has been extended to mean one style or procedure would fit in all related applications. It is an alternative for "Not everyone fits the mold." [1] [2] It has been in use for over five decades. There are both positive and negative uses of the phrase.
Fit The fit of a commodity is defined by its ability to physically interface or connect with or become an integral part of another commodity. For software, the fit is defined by its ability to interface or connect with a defense article. Function The function of a commodity is the action or actions it is designed to perform. For software, the ...
Before PDF version 1.5, the table would always be in a special ASCII format, be marked with the xref keyword, and follow the main body composed of indirect objects. Version 1.5 introduced optional cross-reference streams, which have the form of a standard stream object, possibly with filters applied. Such a stream may be used instead of the ...