Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Russian grammar, the system of declension is elaborate and complex. Nouns, pronouns, adjectives, demonstratives, most numerals and other particles are declined for two grammatical numbers (singular and plural) and six grammatical cases (see below); some of these parts of speech in the singular are also declined by three grammatical genders (masculine, feminine and neuter).
Russian uses three declensions: [9] The first declension is used for feminine nouns ending with -а /-я and some masculine nouns having the same form as those of feminine gender, such as па́па (papa) or дя́дя (uncle); also, common-gender nouns like зади́ра (bully) are masculine or feminine depending on the person to which they ...
These contrived examples are relatively simple, whereas actual inflected languages have a far more complicated set of declensions, where the suffixes (or prefixes, or infixes) change depending on the gender of the noun, the quantity of the noun, and other possible factors. This complexity and the possible lengthening of words is one of the ...
Lake Peipus dialect (Russian: Причудский говор) is a Russian language variety spoken on both sides of Lake Peipus in Pskov Oblast, Russia and some counties of Estonia where Russian is a frequently-spoken or dominant language. It originated as a mix of Pskov and Gdov dialects of the Central Russian cluster.
Shoulder to shoulder the Russian troops march And even if the military road isn't easy, We'll go with faith and truth to serve Russia No fearless in battle We have saved the Russian flag And our birthplace and our songs And if disaster comes, then with you We will defend our country, my friend To serve Russia is our destiny for you and me,
Dmitry Nikolayevich Kuznetsov [3] (Russian: Дми́трий Никола́евич Кузнецо́в; born February 10, 1993), better known by his stage name Husky (Russian: Хаски), is a Russian rapper from Ulan-Ude. His music is known for its use of somber and evocative lyricism, complex rhyming schemes, and musical techniques like ...
The film became a blockbuster, seen by 54 million viewers within five months, and Smuglyanka as a consequence became known throughout the Soviet Union, entering the standard repertoire of Russian folk songs. Shvedov had not been told about the use of his song in the film and learned about it from movie-going friends.
This particular song is about the "railway warfare" (in Russian called эшелонная война "echelon warfare" [1]) during the Battle for Tsaritsyn of 1918 (between 1925 and 1961, Tsaritsyn was known as Stalingrad and since 1962 as Volgograd), where (according to official Soviet historiography) Voroshilov and Joseph Stalin became friends.