Search results
Results from the WOW.Com Content Network
When the subject is the patient, target or undergoer of the action, the verb is said to be in the passive voice. [2] [3] [4] When the subject both performs and receives the action expressed by the verb, the verb is in the middle voice. The following pair of examples illustrates the contrast between active and passive voice in English.
Khufu's Wisdom (Arabic: حكمة خوفو, romanized: Hikmat Khufu) is the first novel by the Egyptian writer Naguib Mahfouz. [1] [2] It was originally published in 1939 in Arabic by Salama Moussa, who renamed it 'Abath al-Aqdar (Arabic: عبث الأقدار, lit. 'The Absurdity of Fate'), as a separate issue of the magazine Al Majalla Al ...
The passive voice in English may appear to be in the OVS order, but that is not an accurate description. In an active voice sentence like Sam ate the apples, the grammatical subject, Sam , is the agent and is acting on the patient , the apples , which are the object of the verb, ate .
The active voice is the dominant voice used in English. Many commentators, notably George Orwell in his essay "Politics and the English Language" and Strunk & White in The Elements of Style, have urged minimizing use of the passive voice, but this is almost always based on these commentators' misunderstanding of what the passive voice is. [8]
The English passive voice is used less often than the active voice, [3] but frequency varies according to the writer's style and the given field of writing. Contemporary style guides discourage excessive use of the passive voice but generally consider it to be acceptable in certain situations, such as when the patient is the topic of the ...
Active voice is a grammatical voice prevalent in many of the world's languages. It is the default voice for clauses that feature a transitive verb in nominative–accusative languages, including English and most Indo-European languages. In these languages, a verb is typically in the active voice when the subject of the verb is the doer of the ...
These Greeks felt that Khufu was a wicked man who offended the deities and forced his subjects into slavery. [4] Khufu, as the son of Sneferu, was believed to be illegitimate and therefore unworthy of the throne. Even if he was Sneferu's true son, he did very little to expand the country of Egypt and failed to follow his father's footsteps ...
The old man promises to follow Djedefhor, on the condition that he may bring his books and scholars with him. Djedefhor accepts, and both men travel to Khufu's royal palace. Djedefhor enters the palace and goes immediately to his father, king Khufu. The prince says: “May thy majesty live, be blessed and being prosperous!