Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A new language is a new life (Persian proverb) [5] A penny saved is a penny earned; A picture is worth a thousand words; A rising tide lifts all boats; A rolling stone gathers no moss; A ship in a harbour is safe, but that's not what a ship is for; A stitch in time (saves nine) A watched man never plays; A watched pot/kettle never boils
In addition to this new competition between data centers and, you know, basically the energy transition for how do we deploy our electricity. It's a finite resource right now. We need to find more ...
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).
Thinking outside the box (also thinking out of the box [1] [2] or thinking beyond the box and, especially in Australia, thinking outside the square [3]) is an idiom that means to think differently, unconventionally, or from a new perspective. The phrase also often refers to novel or creative thinking.
Similar idioms include Much ado about nothing and Making a song and dance about nothing. The meaning finds its opposite in the fable about the mountain in labour that gives birth to a mouse. In the former too much is made of little; in the latter one is led to expect much, but with too little result.
"Read my lips: no new taxes", said by George H. W. Bush during the 1988 U.S. presidential election. [23] Bush would famously agree to a tax increase as part of a deficit-reduction deal during his actual presidency.
Tom Brady, a potential Chiefs three-peat, officiating conspiracies, wild Eagles fans and more… Last but not least, there’s dozens of other storylines that will be threaded throughout Sunday ...
An idiom is a phrase or expression that largely or exclusively carries a figurative or non-literal meaning, rather than making any literal sense.Categorized as formulaic language, an idiomatic expression's meaning is different from the literal meanings of each word inside it. [1]