Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In his book The Humane Interface, Jef Raskin defines modality as follows: "An human-machine interface is modal with respect to a given gesture when (1) the current state of the interface is not the user's locus of attention and (2) the interface will execute one among several different responses to the gesture, depending on the system's current state."
The modality effect is a term used in experimental psychology, most often in the fields dealing with memory and learning, to refer to how learner performance depends on the presentation mode of studied items.
OmegaT is a computer-assisted translation tool written in the Java programming language.It is free software originally developed by Keith Godfrey in 2000, and is currently developed by a team led by Aaron Madlon-Kay.
Mode effect is a broad term referring to a phenomenon where a particular survey administration mode causes different data to be collected. For example, when asking a question using two different modes (e.g. paper and telephone), responses to one mode may be significantly and substantially different from responses given in the other mode.
Vim (Linux/Unix and Windows versions available) with PO ftplugin for easier editing of GNU gettext PO files. gtranslator for Linux; Virtaal: Linux and Windows; for Mac OS X 10.5 and newer a Beta release Native support for Gettext PO translation as well as XLIFF and other formats. Simple interface with powerful machine translation, translation ...
In OEM editions of Windows, the exact language packs that are preinstalled/available for download depend on the device manufacturer and country/region of purchase (and the mobile operator for devices with cellular connectivity). This is a mixture of a local-market feature and a feature for everyone everywhere.
As of 2018, all supported memoQ editions contained these principal modules: File statistics Word counts and comparisons with translation memory databases, internal content similarities and format tag frequency. memoQ was the first translation environment tool to enable the weighting of format tags in its count statistics to enable the effort involved with their correct placement in translated ...
In the context of human–computer interaction, a modality is the classification of a single independent channel of input/output between a computer and a human. Such channels may differ based on sensory nature (e.g., visual vs. auditory), [ 1 ] or other significant differences in processing (e.g., text vs. image). [ 2 ]