Search results
Results from the WOW.Com Content Network
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
Upload file; Search. Search. Appearance. Donate; ... Urdu-language words and phrases (2 C, 49 P) Pages in category "Pakistani words and phrases"
In English, verbification typically involves simple conversion of a non-verb to a verb. The verbs to verbify and to verb, the first by derivation with an affix and the second by zero derivation, are themselves products of verbification (see autological word), and, as might be guessed, the term to verb is often used more specifically, to refer only to verbification that does not involve a ...
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [2]
The word etymology is derived from the Ancient Greek word ἐτυμολογία (etumologíā), itself from ἔτυμον (étumon), meaning ' true sense or sense of a truth ', and the suffix -logia, denoting ' the study or logic of '. [3] [4] The etymon refers to the predicate (i.e. stem [5] or root [6]) from which a later word or morpheme ...
A thesaurus (pl.: thesauri or thesauruses), sometimes called a synonym dictionary or dictionary of synonyms, is a reference work which arranges words by their meanings (or in simpler terms, a book where one can find different words with similar meanings to other words), [1] [2] sometimes as a hierarchy of broader and narrower terms, sometimes simply as lists of synonyms and antonyms.
In 1977, the Board published the first edition of Urdu Lughat, a 22-volume comprehensive dictionary of the Urdu language. [2] The dictionary had 20,000 pages, including 220,000 words. [3] In 2009, Pakistani feminist poet Fahmida Riaz was appointed as the Chief Editor of the Board. [4] In 2010, the Board published one last edition Urdu Lughat. [3]
In Urdu, many Arabic words may retain their original dual and plural markings in Urdu. i.e. vālid "father" → vālidain "parents". The -iyā ending is also not always a reliable indicator of gender or noun type. Some words such as pahiyā ('wheel') and Persian takiyā ('pillow') are masculine type-I: pahiye ('wheels'), takiye ('pillows').