Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Malaika Nakupenda Malaika is a Swahili song written by Tanzanian artist, Adam Salim in 1945 and recorded for the first time by Kenyan musician, Fadhili William.This song is possibly the most famous of all Swahili love songs in Tanzania, Kenya and the entire East Africa, as well as being one of the most widely known of all Swahili songs in the world.
Music: John Mugango, 2010: ... It is a Swahili language hymn. Etymology. The word Jumuiya in Swahili means community and its title therefore translates as "East ...
Pages in category "Songs in Swahili" The following 11 pages are in this category, out of 11 total. This list may not reflect recent changes. A. Aie a Mwana;
Tanzania Nakupenda Kwa Moyo Wote" is a Swahili-language patriotic song about Tanzania in East Africa. [1] The song's history and authorship is uncertain, but stretches back to the colonial days, when then it was sung as thus "Tanganyika, Tanganyika nakupenda kwa moyo wote." [citation needed]
The Seventh-day Adventist Hymnal is the official hymnal of the Seventh-day Adventist Church and is widely used by English-speaking Adventist congregations. It consists of words and music to 695 hymns including traditional favorites from the earlier Church Hymnal that it replaced, American folk hymns, modern gospel songs, compositions by Adventists, contemporary hymns, and 224 congregational ...
Siyahamba (written down by Andries Van Tonder, and possibly composed by him, or possibly a Zulu folk song) is a South African hymn that became popular in North American churches in the 1990s. The title means "We Are Marching" or "We are Walking" in the Zulu language .
In 1975, a version with predominantly Swahili lyrics by Black Blood, an African group recording in Belgium, was released as "A.I.E. (A Mwana)". The Swahili version also appeared in a football video game, Pro Evolution Soccer 2011. In 1981, "Aie a Mwana" became the first single released by English group Bananarama.
South Africa, where the song comes from, uses only some of the words, Zambia uses only the tune and other countries have now abandoned its use. [2] "Mungu ibariki Afrika" was inspired by the African National Congress's (ANC) use of "Nkosi Sikelel' iAfrika" ("God Bless Africa") as its party song after its use at Ohlange High School. The ANC ...