Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hybrid words are effectively "internally macaronic". In spoken language, code-switching is using more than one language or dialect within the same conversation. [2] Macaronic Latin in particular is a jumbled jargon made up of vernacular words given Latin endings or of Latin words mixed with the vernacular in a pastiche (compare dog Latin).
This is a list of catchphrases found in American and British english language television and film, where a catchphrase is a short phrase or expression that has gained usage beyond its initial scope.
Techniques that involve semantics and the choosing of words. Anglish: a writing using exclusively words of Germanic origin; Auto-antonym: a word that contains opposite meanings; Autogram: a sentence that provide an inventory of its own characters; Irony; Malapropism: incorrect usage of a word by substituting a similar-sounding word with ...
"A picture is worth a thousand words" is an adage in multiple languages meaning that complex and sometimes multiple ideas [1] can be conveyed by a single still image, which conveys its meaning or essence more effectively than a mere verbal description.
Than is a grammatical particle and preposition associated with comparatives, whereas then is an adverb and a noun. In certain dialects, the two words are usually homophones because they are function words with reduced vowels, and this may cause speakers to confuse them. Standard: I like pizza more than lasagna.
In the late 19th century, Bharatendu Harishchandra, often considered the father of modern Hindi, wrote poems in Hinglish, combining languages and scripts. [ 20 ] The contact of 'South Asian' languages , which is a category that refers inclusively to Hindi and Indian languages, with English, led to the emergence of the linguistic phenomenon now ...
Poetry, like music, appeals to the ear, an effect known as euphony or onomatopoeia, a device to represent a thing or action by a word that imitates sound. [4] "Speak again, Speak like rain" was how a poet of the Kikuyu people, an East African people, described her verse to author Isak Dinesen, [5] confirming a comment by T. S. Eliot that ...
Better to reign in hell than serve in heaven (John Milton, in Paradise Lost) [8] Be yourself; Better the Devil you know (than the Devil you do not) Better to have loved and lost than never to have loved at all; Better to light one candle than to curse the darkness; Better to remain silent and be thought a fool than to speak and remove all doubt ...