enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Italian profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Italian_profanity

    Italian profanity (bestemmia, pl. bestemmie, when referred to religious topics; parolaccia, pl. parolacce, when not) are profanities that are blasphemous or inflammatory in the Italian language. The Italian language is a language with a large set of inflammatory terms and phrases, almost all of which originate from the several dialects and ...

  3. Diachronics of plural inflection in the Gallo-Italic languages

    en.wikipedia.org/wiki/Diachronics_of_plural...

    G.Hull: the linguistic unity of Northern Italy and Rhaetia, PhD thesis, University of Sydney West (1982) E.Banfi, G.Bonfadini, P.Cordin, M.Iliescu: Italia Settentrionale: Crocevia di idiomi Romanzi, Atti del convegno internazionale di studi, Trent 21-23 Ottobre 1993 Niemayer, Tübingen, 1995

  4. Languages of Italy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Italy

    (Codice di procedura civile, Art. 122, "In all procedures, the use of the Italian language is required.") Code for criminal procedure – "Gli atti del procedimento penale sono compiuti in lingua italiana." (Codice di procedura penale, Art. 109 [169-3; 63, 201 att.], "The acts of the criminal proceedings are carried out in the Italian language.")

  5. Italian grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Italian_grammar

    Italian grammar is the body of rules describing the properties of the Italian language. Italian words can be divided into the following lexical categories : articles, nouns, adjectives, pronouns, verbs, adverbs, prepositions, conjunctions, and interjections.

  6. Category:Italian words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Italian_words_and...

    This category is for articles about words and phrases from the Italian language. This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves . As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title ).

  7. List of English words of Italian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Dado (in Italian meaning 'dice') Fresco (Italian: affresco from the expression a fresco) Gesso; Graffiti (Italian: graffito, pl. graffiti) Grotto (in Italian grotta, meaning 'cave') Impasto; Intaglio; Loggia (from French loge) Madonna (in Medieval Italian meant Lady, in Modern Italian indicates Mary the Virgin) Magenta (after the Italian town)

  8. Central Marchigiano dialect - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Central_Marchigiano_dialect

    The change of older /ndʒ/ to /ɲɲ/, such that magnemo 'we eat' corresponds to Italian mangiamo. [2] Isomorphism of certain third-person plural and first-person singular verb endings, such that ama may mean either 'he/she/it loves' or 'they love'. [2] The verbs meaning 'be' and 'have' inflect as follows in the present indicative:

  9. Syntactic gemination - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Syntactic_gemination

    Syntactic gemination, or syntactic doubling, is an external sandhi phenomenon in Italian, other Romance languages spoken in Italy, and Finnish. It consists in the lengthening ( gemination ) of the initial consonant in certain contexts.