enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sound correspondences between English accents - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sound_correspondences...

    In the vowels chart, a separate phonetic value is given for each major dialect, alongside the words used to name their corresponding lexical sets. The diaphonemes for the lexical sets given here are based on RP and General American; they are not sufficient to express all of the distinctions found in other dialects, such as Australian English.

  3. Help:IPA/Gujarati - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Gujarati

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Gujarati on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Gujarati in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  4. Gujarati phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gujarati_phonology

    Gujarati contrasts oral and nasal, and murmured and non-murmured vowels, [2] except for /e/ and /o/. [3] In absolute word-final position, the higher and lower vowels of the /e ɛ/ and /o ɔ/ sets vary. [3] /ɛ/ and /ɔ/ developed in the 15th century. Old Western Rājasthāni split into the Rajasthani languages and Middle Gujarati. [4]

  5. Help:IPA/English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/English

    Throughout Wikipedia, the pronunciation of words is indicated using the International Phonetic Alphabet (IPA). The following tables list the IPA symbols used for English words and pronunciations. Please note that several of these symbols are used in ways that are specific to Wikipedia, and differ from those used by dictionaries.

  6. Gujarati language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gujarati_language

    As English loanwords are a relatively new phenomenon, they adhere to English grammar, as tatsam words adhere to Sanskrit. That is not to say that the most basic changes have been underway: many English words are pluralised with Gujarati o over English "s". Also, with Gujarati having three genders, genderless English words must take one.

  7. Cross-linguistic onomatopoeias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias

    English: chomp yum yum, nom nom slurp, glug gulp Estonian: amps näm näm, nämm nämm kull kull lonks Filipino: nam nam: lunók: tsuka tsuka: Finnish: rousk nam nam, nami nami klup French: miam, crounche miam miam glouglouglou gloups German: mampf mampf mampf, hamm hamm, mjam schlürf, gluck schluck Gujarati: gudgud Hebrew: אָממ אָממ ...

  8. Wikipedia : Manual of Style/Pronunciation

    en.wikipedia.org/.../Pronunciation

    If a common English rendering of the non-English name exists (Venice, Nikita Khrushchev), its pronunciation, if necessary, should be indicated before the non-English one. For English words and names, pronunciation should normally be omitted for common words or when obvious from the spelling; use it only for loanwords from other languages (coup ...

  9. Gujarati script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gujarati_script

    In accordance with all the other Indic scripts, Gujarati is written from left to right, and is not case-sensitive. The Gujarati script is basically phonemic, with a few exceptions. [6] First out of these is the written representation of non-pronounced a's, which are of three types. Word-final a's. Thus ઘર "house" is pronounced ghar and not ...