Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Aggadah (Hebrew: אַגָּדָה, romanized: Aggāḏā, or הַגָּדָה Haggāḏā; Jewish Babylonian Aramaic: אֲגַדְתָּא, romanized: Aggāḏṯā; 'tales', 'fairytale', 'lore') is the non-legalistic exegesis which appears in the classical rabbinic literature of Judaism, particularly the Talmud and Midrash. In general, Aggadah ...
The midrash contains aggadic interpretations and homilies on the books of Samuel, each homily being prefaced and introduced by a verse taken from some other book of the Bible. It resembles most of the other aggadic midrashim in diction and in style; in fact, it is a collection of teachings found in such midrashim and referring to the books of ...
The Haggadah (Hebrew: הַגָּדָה, "telling"; plural: Haggadot) is a foundational Jewish text that sets forth the order of the Passover Seder. According to Jewish practice, reading the Haggadah at the Seder table fulfills the mitzvah incumbent on every Jew to recount the Egyptian Exodus story to their children on the first night of Passover.
Although the goal of Sefer HaAggadah was to popularize the old Hebrew classics in the form of Aggadah, Bialik's calls for a life of "…action rather than talk, and in writing, for Halakhah rather than Aggadah." In other words culture does not enter the conscience of a people or a nation if it does not transition into the realm of action.
There are three theorized ways to read this translation. The current theory is a translation of “He gave it [Netano] as a gift. . .[ignores references to Mistress Rosa]. . .to his son-in-law. . .Elia.” This translation works to ignore the reference to the bride and states that Rabbi Joav presented the manuscript to his new son-in-law.
The Birds' Head Haggadah (c. 1300) is the oldest surviving illuminated Ashkenazi Passover Haggadah.The manuscript, produced in the Upper Rhine region of Southern Germany in the early 14th century, contains the full Hebrew text of the Haggadah, a ritual text recounting the story of Passover – the liberation of the Israelites from slavery in ancient Egypt – which is recited by participants ...
Dayenu page from Birds' Head Haggada. Dayenu (Hebrew: דַּיֵּנוּ , Dayyēnū) is a song that is part of the Jewish holiday of Passover.The word "dayenu" means approximately "it would have been enough," "it would have been sufficient," or "it would have sufficed" (day-in Hebrew is "enough," and -ēnu the first person plural suffix, "to us").
In Biblical studies, a gloss or glossa is an annotation written on margins or within the text of biblical manuscripts or printed editions of the scriptures. With regard to the Hebrew texts, the glosses chiefly contained explanations of purely verbal difficulties of the text; some of these glosses are of importance for the correct reading or understanding of the original Hebrew, while nearly ...