Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lee, Yimm Lee and Inosanto were all wearing leather headgear and full body gear. Lee can be seen implementing his Jeet Kune Do concept of economical motion, using Muhammad Ali inspired footwork to keep out of range while counter-attacking with backfists and straight punches. He demonstrated and successfully proved the Jeet Kune Do concept of ...
American Kenpo Karate (/ ˈ k ɛ n p oʊ /), also known as American Kenpo or Ed Parker's Kenpo Karate, is an American martial art [2] [3] founded and codified by Ed Parker.It is synthesized mainly from Japanese and Okinawan martial arts such as karate and judo, [1] with influence from Chinese martial arts.
Shaolin Kenpo Karate (or SKK) is a martial art style that combines the Five Animals of Shaolin Kung Fu (Shaolinquan), the core competency of Kenpo, the hard-hitting linear explosiveness of traditional Karate, as well as the power of Western boxing and the felling and grappling arts of Jujutsu, Chin Na, and Mongolian wrestling. [1]
Kenpō (Japanese: 拳法,けんぽう) is the name of several martial arts. This term is often informally transliterated as "kempo", as a result of applying Traditional Hepburn romanization, [1] but failing to use a macron to indicate the long vowel.
Motobu-ryū (本部流) is a karate school founded in 1922 by Motobu Chōki from Okinawa. Its official name is Nihon Denryū Heihō Motobu Kenpō ("Japan Traditional Fighting Tactics Motobu Kenpō"), or Motobu Kenpō for short. [3]
The Chen style Taijiquan class at Fragrant Hills Park, Beijing, China "Martial arts" is a direct English translation of the Sino-Japanese word (Japanese: 武芸, romanized: bu-gei, Chinese: 武藝; Pe̍h-ōe-jī: bú-gē; pinyin: wǔyì).
The Perfect Weapon is a 1991 American martial arts action film directed by Mark DiSalle and starring Jeff Speakman, John Dye, Mako, Mariska Hargitay, James Hong, Dante Basco and Cary-Hiroyuki Tagawa.
The term krav maga in Hebrew is literally translated as 'contact combat' – the three letter root of the first word is q-r-b (קרב), and the noun derived from this root means either "combat" or "battle", [14] [15] while the second word is a participle form derived from the verb root n-g-‘ (נגע), that literally means either "contact" or "touch".