Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Online translations of the Second Epistle of John: Online Bible at GospelHall.org; KJV; NIV; Bible: 2 John public domain audiobook at LibriVox Various versions; Online articles on the Second Epistle of John: The Second General Epistle of John from Kretzmann's Popular Commentary of the Bible; An Exegesis of 2 John 7–11 by Mark A. Paustian
The New Living Translation (NLT) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1996 by Tyndale House Foundation , the NLT was created "by 90 leading Bible scholars." [ 4 ] The NLT relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.
The evidence that the pericope, although a much-beloved story, does not belong in the place assigned it by many late manuscripts, and, further, that it might not be part of the original text of any of the gospels, caused the Revised Version (1881) to enclose it within brackets, in its familiar place after John 7:52, with the sidenote, "Most of ...
The First Epistle of John stands out from the others due to its form, but they're united by language, style, contents, themes, and worldview. [9] The Second and Third Epistles of John are composed as regular greco-roman letters, with greetings and endings, while the First Epistle of John lacks such characteristic markings and instead resembles a sermon or an exhoratory speech.
Ιωανου δευτερα (Second of John) — א c B c omit — א* B* Ιωαννου επιστολη δευτερα (Second Epistle of John) — rell. 2 John 2 ουσαν — 33 642 2344 cop ενοικουσαν — A 048 1735 μενουσαν — rell. 2 John 3 εσται γαρ μεθ’ ημων — 048 εσται δε μεθ ...
John 2 opens on the "third day". [5] The second/third century theologian Origen suggested this was the third day from the last-named day in John 1:44 [6] [7] and the Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary argues that it would take Jesus three days to travel from Bethabara in Perea to Cana in Galilee.
John 3:16 For God so loved the world that he gave his only son that everyone who believes in him might not perish but have eternal life. The Bible in Living English is a translation of the Bible by Steven T. Byington .
Marianne Meye Thompson is an American theologian, currently the George Eldon Ladd Professor of New Testament at Fuller Theological Seminary. [1] [2] [3]She was one of the translators for the Gospel of John for the New Living Translation Bible.