enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Romans 3 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romans_3

    Romans 3 is the third chapter of the Epistle to the Romans in the New Testament of the Christian Bible.It was composed by Paul the Apostle, while he was in Corinth in the mid-50s AD, [1] [2] with the help of an amanuensis (secretary), Tertius, who added his own greeting in Romans 16:22.

  3. List of New Testament verses not included in modern English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_New_Testament...

    KJV: "Let us not fight against God." Modern versions (RV): (omitted without a note) Reason: This phrase, which also appears in Acts 5:39, does not appear in the earliest and best resources – p 74, א,A,B,C (original hand) ,E,Ψ, Latin, Syriac, and others – and does not appear until H,L, and P (all 9th century). As the original verse ended ...

  4. John 3:16 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_3:16

    John 3:16 is the sixteenth verse in the third chapter of the Gospel of John, one of the four gospels in the New Testament.It is one of the most popular verses from the Bible and is a summary of one of Christianity's central doctrines—the relationship between the Father (God) and the Son of God (Jesus).

  5. Marriage vows - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marriage_vows

    An older version of the final phrase is "until death us depart" where "depart" means "separate". "Until death us depart" had to be changed due to changes in the usage of "depart" in the Prayer Book of 1662. In the 1928 prayer book (not authorized) and in editions of the 1662 prayer book printed thereafter "obey" was retained (in the 1928 book ...

  6. King James Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/King_James_Version

    John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...

  7. Matthew 3:7 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_3:7

    Matthew 3:7 is the seventh verse of the third chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The verse occurs in the section introducing John the Baptist . In this verse John attacks the Pharisees and Sadducees .

  8. Jesus predicts his death - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jesus_predicts_his_death

    In the Gospel of Mark, generally agreed to be the earliest Gospel, written around the year 70, [3] [4] Jesus predicts his death three times, recorded in Mark 8:31-33, 9:30-32 and 10:32-34. Scholars note that this Gospel also contains verses in which Jesus appears to predict his Passion and suggest that these represent the earlier traditions ...

  9. Resurrection of Jesus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Resurrection_of_Jesus

    The resurrection of Jesus (Biblical Greek: ἀνάστασις τοῦ Ἰησοῦ, romanized: anástasis toú Iēsoú) is the Christian belief that God raised Jesus from the dead on the third day [note 1] after his crucifixion, starting – or restoring [web 1] [note 2] – his exalted life as Christ and Lord.