Search results
Results from the WOW.Com Content Network
We cook it all for you at McDonald's (1982, concurrent with 1980 slogans) McDonald's and you (October 1982– April 16, 1984) It's a good time for the great taste of McDonald's (April 16, 1984 – April 10, 1988, this slogan was used on newspapers from April 16, 1984, until March 6, 1990, and in November 1993)
McDonald's is known for its high fat and calorie foods. McDonald's was Canada's largest food-service operator before being overtaken by Tim Hortons in 2005. [3] The logo of McDonald's in Canada can be identified by the red maple leaf on the company's golden arches. The slogans used in Canada are i'm lovin' it in English and c'est ça que j'm in
McDonald's has been an official sponsor of the World Cup since the 1994 FIFA World Cup. [22] National Football League. In late 2012, McDonald's signed a multi-year deal to become the official restaurant sponsor of the NFL. It was the presenting sponsor of the 2013 Pro Bowl, and was able to use the NFL shield and logos of all 32 teams in its ...
McDonald's has now become commonplace as a go-to for late night food (especially with the launch of an all-day breakfast menu last year). But in the 80s, the company needed a way to bring people ...
It looks like a new slogan may be in the works for the fast-food brand, because the chain recently filed a trademark for a certain phrase. McDonald's trademarks a new slogan: 'The Simpler the ...
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
This image or logo only consists of typefaces, individual words, slogans, or simple geometric shapes. These are not eligible for copyright alone because they are not original enough, and thus the logo is considered to be in the public domain. See Wikipedia:Public domain § Fonts or Wikipedia:Restricted materials for more information.
The signs for McDonald's have been altered in a way that the full name 'McDonald's' is visible during the day, but at night, it appears as 'McDonal'. [1] Donken Golden Gull Gyllene Måsen Sweden Using the first syllable as a basis for a nickname would be confusing in Swedish, as "mack" means gas/petrol station.