Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[1] [2] In terms of importance, the masculine gender is the default or unmarked, while the feminine gender is marked or distinct. [2] Many gender-related features are common across Romance languages. However, Spanish differs from other Romance languages, like French and Italian, in its kinship terms.
The gender of some nouns in Spanish are subject to variation. It is rare that the same speakers use these nouns in both genders without difference in meaning; that is, speakers do not just pick a form at random, but rather, something about the speaker or the intended meaning leads one gender or the other to be preferred in a particular context ...
The grammatical gender of a noun affects the form of other words related to it. For example, in Spanish, determiners, adjectives, and pronouns change their form depending on the noun to which they refer. [8] Spanish nouns have two genders: masculine and feminine, represented here by the nouns gato and gata, respectively.
Some Spanish-speaking people advocate for the use of the pronouns elle (singular) and elles (plural). [14] Spanish often uses -a and -o for gender agreement in adjectives corresponding with feminine and masculine nouns, respectively; in order to agree with a gender neutral or non-binary noun, it is suggested to use the suffix -e.
Languages with grammatical gender, such as French, German, Greek, and Spanish, present unique challenges when it comes to creating gender-neutral language.Unlike genderless languages like English, constructing a gender-neutral sentence can be difficult or impossible in these languages due to the use of gendered nouns and pronouns.
The fish's name comes from the Portuguese and Spanish bonito (there's no evidence of the origin of the name), identical to the adjective meaning 'pretty'. However, the noun referring to the fish seems to come from the low and medieval Latin form boniton, a word with a strange structure and an obscure origin, related to the word byza, a possible borrowing from the Greek βῦζα, 'owl'.
In the Dominican Republic, güevedoces (from Spanish: güevedoce, from Dominican Spanish güevos a los doce "testicles [1] at twelve") are children with a specific intersex variation. Güevedoces are classified as girls when they are born but, around the age of 12, they start developing male genitalia .
The Basque language is largely gender-free. Most nouns have no gender, though there are different words for females and males in some cases (ama, "mother"; aita, "father"; guraso, "parent"). Some words are differentiated according to gender, like in the English language (aktoresa, "actress"; aktore, "actor"), but they are not the main rule. [19]