Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The story has been adapted into several plays and other performances. Asi-Te-Karave Yied (2008) is a Kashmiri adaption of the story by Shehjar Children's Theatre Group, Srinagar . [ 6 ] Mujeeb Khan has also adapted it into a play as part of the series Adaab Mein Premchand Hoon . [ 7 ]
YouTube has also presented advocacy campaigns through special playlists featured on YouTube Kids, including "#ReadAlong" (a series of videos, primarily featuring kinetic typography) to promote literacy, [12] "#TodayILearned" (which featured a playlist of STEM-oriented programs and videos), [13] and "Make it Healthy, Make it Fun" (a ...
Milestone Stories [133] Mirza Ghalib; Miss India; Mitti Ke Rang [81] Munshi Premchand's Guldasta [134] Munshi Premchand ki Kahani [135] Miya Khoji Ke Karnamey [136] A Mouthful of Sky; Mr. Yogi [137] Mrignayani [138] Mrinal Sen's Stories [111] Mrityunjay; Morarji [139] Mujrim Hazir; Mulla Nasiruddin; Mumkin [140] Mungerilal Ke Haseen Sapne [141 ...
This show is available in Hindi, Telugu, Tamil, Malayalam, Marathi, Kannada and Bengali. The series is adapted from the classic comic strip Lotpot. [5] It focuses on the misadventures of two friends, Motu and Patlu, landing in trouble and comical situations, later being rescued only by luck. It is one of the most popular kids' shows in India. [6]
"Lottery" (Hindi: लॉटरी, Urdu: لاٹری) is a Hindustani short story. It was written by Indian author Premchand. [1] The story is told in narrative form from the perspective of an unnamed school teacher. [2]
Vikram Aur Betaal draws its inspiration from 'Betaal Pachisi,' which is a collection of tales penned by the 11th-century Kashmiri poet Somdev Bhatt. The tales unfold as the ghost Betaal shares his narratives with the King Vikramaditya.
Mannu Bhandari (3 April 1931 – 15 November 2021) was an Indian author, screenplay writer, teacher, and playwright. Primarily known for her two Hindi novels, Aap Ka Bunty (Your Bunty) and Mahabhoj (Feast), Bhandari also wrote over 150 short stories, several other novels, screenplays for television and film, and adaptations for theater.
The name "Kahani" itself means "Story" in Urdu and Hindi, and is ultimately revealed to be the name of the sad city; a revelation that removes the sadness from the city's people. The Moon Kahani is, throughout most of the plot, divided into two sections equal in size, one of which is kept in perpetual daylight and the other in perpetual darkness.