enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: marco polo latin version of english translation google translate pdf for free

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Travels of Marco Polo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Travels_of_Marco_Polo

    It was Benedetto who identified Rustichello da Pisa, [41] as the original compiler or amanuensis, and his established text has provided the basis for many modern translations: his own in Italian (1932), and Aldo Ricci's The Travels of Marco Polo (London, 1931). The first English translation is the Elizabethan version by John Frampton published ...

  3. Marco Polo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marco_Polo

    The 1938 English translation by A. C. Moule and Paul Pelliot is based on a Latin manuscript found in the library of the Cathedral of Toledo in 1932, and is 50% longer than other versions. [73] The popular translation published by Penguin Books in 1958 by R. E. Latham works several texts together to make a readable whole. [ 74 ]

  4. File:From Marco Polo to Pham Ngu Lao 1284.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:From_Marco_Polo_to...

    English: Marco Polo almost certainly visited Caugigu, which was Đại Việt (also known as Annam, or Kiao-chi, or Giao-chi), i.e., northern Vietnam around 1284, just before the second Mongol invasion of Vietnam in 1285, in which Pham Ngu Lao, a Vietnamese general and son-in-law of the revered prince Tran Hung Dao, helped defend his country.

  5. English translation of Obsidionis Rhodiæ urbis descriptio by English poet John Caius (fl. 1480). [69] Reprinted in Edward Gibbon's The Crusades, excerpted from his History of the Decline and Fall of the Roman Empire. Full title: The Delectable Newwesse and Tithynges of the Glorious Victory of the Rhodyans against the Turkes. Capgrave, John.

  6. List of Latin translations of modern literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_translations...

    A number of Latin translations of modern literature have been made to bolster interest in the language. The perceived dryness of classical literature is sometimes a major obstacle for achieving fluency in reading Latin , as it discourages students from reading large quantities of text ( extensive reading ).

  7. Rustichello da Pisa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rustichello_da_Pisa

    The Travels of Marco Polo Rustichello da Pisa , also known as Rusticiano (fl. late 13th century), was an Italian romance writer in Franco-Italian language. He is best known for co-writing Marco Polo 's autobiography, The Travels of Marco Polo , while they were in prison together in Genoa .

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Manuel Komroff - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manuel_Komroff

    Manuel Komroff (September 7, 1890 – 10 December 1974) was an American playwright, screenwriter, novelist, editor and translator. He was born in New York where he began his working life as a journalist.

  1. Ad

    related to: marco polo latin version of english translation google translate pdf for free