Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Hindu nationalist organisation Vishva Hindu Parishad (VHP) and its militant wing Bajrang Dal, carried out a campaign saying "Ram-Ram Chhodo, Jai Shri Ram Bolo" ("Stop saying Ram-Ram, Say Jai Shri Ram"). [43] During L. K. Advani's rath yatra to Ayodhya in 1989, the customary slogan Jai Siya Ram was replaced by "Jai Shri Ram". [44]
Sat is a Punjabi word, which means truth, from the Sanskrit word Satya (सत्य).Sri is a honorific used across various Indian Subcontinent languages. Akaal is made up of the Punjabi word Kal, meaning time, and the prefix a-which is used in various Indian languages as a way to make a word into its antonym, so Akal means timeless.
It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hindi and Urdu in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.
Bole So Nihal (Punjabi: ਬੋਲੇ ਸੋ ਨਿਹਾਲ, meaning "Whoever utters, shall be fulfilled.") is a jaikara or war cry or clarion call of the Sikhs given by the tenth Sikh guru, Guru Gobind Singh.
Pronunciation is the way in which a word or a language is spoken. This may refer to generally agreed-upon sequences of sounds used in speaking a given word or language in a specific dialect ("correct" or "standard" pronunciation) or simply the way a particular individual speaks a word or language.
Slogans of Jai Siya Ram had also been chanted in the Supreme Court in 1992 by Vishva Hindu Parishad. [20] Each stanza of the Punjabi folk song, "Expectation of Today's Wife", starts with the line Jai Siya Ram, Jai Jai Siya Ram. [21] During riots in Jaipur in the 1990s, the phrase was used to indicate that one is a Hindu. [22]
Jai Hind (Hindi: जय् हिन्द्, IPA: [dʒəj ɦɪnd]) is a salutation and slogan that means "Hail India", "Long live India", [1] or literally "Victory [for] India" as originally coined by Champakaraman Pillai.
from charpoy चारपाई,چارپائی Teen payi (तीन पाय) in Hindi-Urdu, meaning "three legged" or "coffee table". [26] Thug from Thagi ठग,ٹھگ Thag in Hindi-Urdu, meaning "thief or con man". [27] Tickety-boo possibly from Hindi ठीक है, बाबू (ṭhīk hai, bābū), meaning "it's all right, sir". [28]