Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"In every situation, life is asking us a question, and our actions are the answer. Our job is simply to answer well. Right action – unselfish, dedicated, masterful, creative – that is the answer to that question. That's one way to find the meaning of life. And how to turn every obstacle into an opportunity." [8]
by the road/way: The word denotes "by way of" or "by means of", e. g., "I will contact you via email". via media: middle road/way: This phrase describes a compromise between two extremes or the radical center political position. via, veritas, vita: the Way, the Truth, [and] the Life: Words of Jesus Christ in John 14:6; motto of many institutions
Via et veritas et vita (Classical Latin: [ˈwɪ.a ɛt ˈweːrɪtaːs ɛt ˈwiːta], Ecclesiastical Latin: [ˈvi.a et ˈveritas et ˈvita]) is a Latin phrase meaning "the way and the truth and the life". The words are taken from Vulgate version of John 14 , and were spoken by Jesus in reference to himself.
Translated into Latin from Baudelaire's L'art pour l'art. Motto of Metro-Goldwyn-Mayer. While symmetrical for the logo of MGM, the better word order in Latin is "Ars artis gratia". ars longa, vita brevis: art is long, life is short: Seneca, De Brevitate Vitae, 1.1, translating a phrase of Hippocrates that is often used out of context. The "art ...
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter L.
method of living or way of life: An accommodation between disagreeing parties to allow life to go on. A practical compromise. Monasterium sine libris est sicut civitas sine opibus: A monastery without books is like a city without wealth: Used in the Umberto Eco novel The Name of the Rose. Part of a much larger phrase: Monasterium sine libris ...
Summum bonum is a Latin expression meaning the highest or ultimate good, which was introduced by the Roman philosopher Cicero [1] [2] to denote the fundamental principle on which some system of ethics is based — that is, the aim of actions, which, if consistently pursued, will lead to the best possible life.
Ars longa, vita brevis is a Latin translation of an aphorism coming originally from Greek. It roughly translates to "skillfulness takes time and life is short". The aphorism quotes the first two lines of the Aphorisms by the ancient Greek physician Hippocrates: "Ὁ βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή".