Ad
related to: poggio bracciolini pronunciation italian translation tool
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An Italian translation was made from the Portuguese. Poggio's Historia Florentina ( History of Florence ), is a history of the city from 1350 to 1455, written in avowed imitation of Livy and Sallust , and possibly Thucydides (available in Greek, but translated into Latin by Valla only in 1450–52) in its use of speeches to explain decisions.
The first printed joke book is Facetiae (full title: Poggii Florentini Oratoris clarissimi facetiarum liber) by Poggio Bracciolini, first published in 1470 and reprinted many times, although earlier manuscripts of this type are known, e..g., Libellus de facetiis Rudolfi regis ("A Little Book with Facetiae about King Rudolph") by a Strasbourg ...
The Facetiae is an anthology of jokes by Poggio Bracciolini (1380–1459), first published in 1470. It was the first printed joke book. The collection, "the most famous jokebook of the Renaissance", [1] is notable for its inclusion of scatological jokes and tales, six of the tales involving flatulation humor and six involving defecation.
Greenblatt tells the story of how Poggio Bracciolini, a 15th-century papal emissary and obsessive book hunter, saved the last copy of the Roman poet Lucretius's De rerum natura (On the Nature of Things) from near-terminal neglect in a German monastery, thus reintroducing important ideas that sparked the modern age. [4] [5] [6]
De rerum natura was rediscovered by Poggio Bracciolini c. 1416–1417. While there exist a handful of references to Lucretius in European sources dating between the ninth and fifteenth centuries (references that, according to Ada Palmer, "indicate a tenacious, if spotty knowledge of the poet and some knowledge of [his] poem"), no manuscripts of ...
The editio princeps of Diodorus was a Latin translation of the first five books by Poggio Bracciolini at Bologna in 1472. [28] The first printing of the Greek original (at Basel in 1535) contained only books 16–20, and was the work of Vincentius Opsopoeus .
A more thorough reform of handwriting than the Petrarchan compromise was in the offing. The generator of the new style (illustration) was Poggio Bracciolini, a tireless pursuer of ancient manuscripts, who developed the new humanist script in the first decade of the 15th century.
This is a copy commissioned by Poggio Bracciolini in 1418, while he was in Germany for the Council of Constance. The manuscript contains the Silvae together with the poetry of Silius Italicus and Marcus Manilius. It was likely copied from an ancestor manuscript, now lost, discovered by Bracciolini at Reichenau Abbey. An inventory from a library ...
Ad
related to: poggio bracciolini pronunciation italian translation tool