enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Pavamana Mantra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pavamana_Mantra

    The Pavamana Mantra (pavamāna meaning "being purified, strained", historically a name of Soma), also known as pavamāna abhyāroha (abhyāroha, lit. "ascending", being an Upanishadic technical term for "prayer" [1]) is an ancient Indian mantra introduced in the Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad (1.3.28.) [2] [3] [4] The mantra was originally meant to be recited during the introductory praise of ...

  3. Mantra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mantra

    The Chinese translation is 真言; zhenyan; 'true words', the Japanese on'yomi reading of the Chinese being shingon (which is also used as the proper name for the Shingon sect). According to Alex Wayman and Ryujun Tajima, "Zhenyan" (or "Shingon") means "true speech", has the sense of "an exact mantra which reveals the truth of the dharmas", and ...

  4. Shri Ram College of Commerce - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shri_Ram_College_of_Commerce

    SRCC, SRites. Website. www.srcc.edu. Shri Ram College of Commerce or SRCC is an Indian higher education institution in the fields of commerce, economics and business management. [1] A constituent college of the University of Delhi, [2] it was founded in 1926 by philanthropist and industrialist Sir Shri Ram. [3]

  5. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a subset of the ISO 15919 standard, used for the transliteration of Sanskrit, Prakrit and Pāḷi into Roman script with diacritics. IAST is a widely used standard. It uses diacritics to disambiguate phonetically similar but not identical Sanskrit glyphs.

  6. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The modern Hindi and Urdu standards are highly mutually intelligible in colloquial form, but use different scripts when written, and have lesser mutually intelligibility in literary forms. The history of Bible translations into Hindi and Urdu is closely linked, with the early translators of the Hindustani language simply producing the same ...

  7. Shri Ramachandra Kripalu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shri_Ramachandra_Kripalu

    e. Shri Ramachandra Kripalu, or "Shri Ram Stuti," is a Stuti (Horation Ode) verse from his work called Vinaya Patrika, written by Goswami Tulsidas. It was written in the sixteenth century in a mix of Sanskrit and Awadhi languages. The prayer/ode glorifies Shri Rāma and his characteristics to the best. Original version: MIX of Awadhi and Sanskrit:

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    You can find instant answers on our AOL Mail help page. Should you need additional assistance we have experts available around the clock at 800-730-2563.

  9. Gayatri Mantra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gayatri_Mantra

    Gayatri mantra, called Gayatri Chandas in Sanskrit, is twenty-four syllables comprising three lines (Sk. padas, literally "feet") of eight syllables each. The Gayatri mantra as received is short one syllable in the first line: tat sa vi tur va reṇ yaṃ.