Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Chinese Internet slang (Chinese: 中国网络用语; pinyin: zhōngguó wǎngluò yòngyǔ) refers to various kinds of Internet slang used by people on the Chinese Internet. It is often coined in response to events, the influence of the mass media and foreign culture, and the desires of users to simplify and update the Chinese language.
Over time, the meaning changed into the modern meaning of "cute" or "pretty" , and the pronunciation changed to かわゆい kawayui and then to the modern かわいい kawaii. [1] [2] [3] It is commonly written in hiragana, かわいい, but the ateji, 可愛い, is also frequently used.
Unlike in Chinese varieties, where readings are usually genetically related, in Japanese the borrowed readings are unrelated to the native readings. [8] Furthermore, many kanji in fact have several on'yomi , reflecting borrowings at different periods – these multiple borrowings are generally doublets or triplets, and are sometimes quite ...
The rise of local slanguage is a social phenomenon in Hong Kong. In Hong Kong, there are approximately 5.4 million active Internet users. [1] This immense number of Internet users apparently gives an impetus to the evolution of Hong Kong online forums and the birth of Hong Kong slanguage.
In a further complication of meaning, sometimes aquatic product (Chinese: 水产) is used in place of "river crab". These euphemisms are also used as verbs. For example, instead of saying something has been censored, one might say "it has been harmonized" (Chinese: 被和谐了) or "it has been river-crabbed" (Chinese: 被河蟹了). The ...
Yaoguai (Chinese: 妖怪; pinyin: yāoguài) represent a broad and diverse class of ambiguous creatures in Chinese folklore and mythology defined by the possession of supernatural powers [1] [2] and by having attributes that partake of the quality of the weird, the strange or the unnatural.
Danmei (Chinese: 耽美; pinyin: dānměi; lit. 'indulging beauty') is a Chinese genre of literature and other fictional media that features romantic relationships between male characters. Danmei is typically created by and targeted towards female audiences, [1] but not necessarily straight women. [2]
Gweilo or gwailou (Chinese: 鬼佬; Cantonese Yale: gwáilóu, pronounced [kʷɐ̌i lǒu] ⓘ) is a common Cantonese slang term for Westerners. In the absence of modifiers, it refers to white people and has a history of racially deprecatory and pejorative use.