enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tirukkural translations into Telugu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    With the first translation of the Kural text into Telugu made in 1877, Telugu has seen a series of translations before the turn of the 20th century. [1] The first translation was titled Trivarga Dipika made by Venkatrama Srividyanandaswami of the Kanuparti family, who presented it with elaborate notes. [2]

  3. Rayaprolu Subba Rao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rayaprolu_Subba_Rao

    Rayaprolu Subbarao defined Telugu romanticism and began a new era in Telugu literature. His romantic literature is considered as the watershed in Telugu literature for its modernity of themes such as naturalism , rural life, platonic love , a sense of history, libertarianism , patriotism , and fierce nationalism .

  4. Fan translation of video games - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fan_translation_of_video_games

    RPGe's translation of Final Fantasy V was one of the early major fan-translated works. Original Japanese is on the left; RPGe's translation is on the right. In video gaming, a fan translation is an unofficial translation of a video game made by fans. The fan translation practice grew with the rise of video game console emulation in the late ...

  5. Category:Articles containing Telugu-language text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Articles...

    This category contains articles with Telugu-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages.

  6. Bible translations into Telugu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Telugu

    In 2019, the New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses as a complete Bible translation in Telugu. [3] The full Bible was published online (also offline in PDF format) with mobile versions released through JW Library application in App stores.

  7. Vavilikolanu Subbarao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vavilikolanu_Subbarao

    He intended to dedicate his translation of Valmiki Ramayana to Lord Rama of Vontimitta temple. Narayana Rao says that Andhra Valmiki's Ramayana (Mandaram) was a verse to verse true translation of Valmiki Ramayana in Sanskrit. In the words of Vavilikolanu Subba Rao, it is a yadha--valmika--ramayanamu—a Ramayana strictly according to Valmiki.

  8. Rādhikā-sāntvanam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rādhikā-sāntvanam

    Tanjore Royal Palace. The work comprises four sections, between them consisting of five hundred and eighty-four poems, and belonged to the genre of śṛṅgāra-kāvya or śṛṅgāra-prabandham, [2] 'a genre associated in the history of Telugu literature with the Thanjavur era' whose poems were mostly inventive retellings of the story of Radha and Krishna, evoking the rāsa of Sringara. [3]

  9. Lambs and tigers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lambs_and_Tigers

    The lambs and tigers game, locally referred as the game of goats and tigers (Telugu: Puli-mē̃ka āṭa, Tamil: Āḍu-puli āṭṭam, Kannada: Āḍu-huli āṭa), is a strategic, two-player (or 2 teams) leopard hunt game that is played in south India. The game is asymmetric in that one player controls three tigers and the other player ...