enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Scribal abbreviation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scribal_abbreviation

    After b, they mean -us (semicolon-like and ꝫ also could mean -et). After q, they form the conjunction -que (meaning "and" but attached to the end of the last word) with semicolon-like and ꝫ the q could be omitted. Semicolon-like, in Lombard documents, above s meant -sis. The dot above median line on an h – hoc. Dot above u – ut or uti.

  3. Fantastique - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fantastique

    The word is also polysemous in French: a distinction must be made between the academic definition and the everyday meaning. In everyday language, the word can refer to anything to do with the supernatural. Some people use in French the term médiéval-fantastique to refer to high fantasy, but it is not a term used by academic critics.

  4. Dictionnaire étymologique de l'ancien français - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionnaire_étymologique...

    The DEAF can be typologised as a descriptive dictionary of Old French focussing more on linguistic than on traditional philological aspects. However it systematically includes encyclopedic information in semantic analysis and above all by providing a great number of citations serving to illustrate and corroborate senses given in (usually scholastic) definitions. [3]

  5. Grotesque - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grotesque

    Grotesque studies, Michelangelo Since at least the 18th century (in French and German, as well as English), grotesque has come to be used as a general adjective for the strange, mysterious, magnificent, fantastic, hideous, ugly, incongruous, unpleasant, or disgusting, and thus is often used to describe weird shapes and distorted forms such as Halloween masks.

  6. Quebec French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_profanity

    Quebec French profanities, [1] known as sacres (singular: sacre; from the verb sacrer, "to consecrate"), are words and expressions related to Catholicism and its liturgy that are used as strong profanities in Quebec French (the main variety of Canadian French), Acadian French (spoken in Maritime Provinces, east of Quebec, a portion of Aroostook ...

  7. Defamiliarization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Defamiliarization

    Since the term différance refers to the dual meanings of the French word difference to mean both "to differ" and "to defer", defamiliarization draws attention to the use of common language in such a way as to alter one's perception of an easily understandable object or concept. The use of defamiliarization both differs and defers, since the ...

  8. Why Disney’s Decision to Forgo ‘Strange World’ French ...

    www.aol.com/why-disney-decision-forgo-strange...

    Disney’s strategic decision to forgo the theatrical release of its next big animated feature “Strange World” in France due to windowing regulations threatens to upend the country’s film ...

  9. Hyperforeignism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hyperforeignism

    For example, the noun cache is sometimes pronounced / k æ ʃ eɪ /, as though it were spelled either cachet (meaning "seal" or "signature") or caché (meaning "hidden"). In French, the final e is silent and the word is pronounced . The word cadre is sometimes pronounced / ˈ k ɑː d r eɪ / in