enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Object pronoun - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Object_pronoun

    In some languages the direct object pronoun and the indirect object pronoun have separate forms. For example, in the Spanish object pronoun system, direct object: Lo mandaron a la escuela (They sent him to school) and indirect object: Le mandaron una carta (They sent him a letter). Other languages divide object pronouns into a larger variety of ...

  3. Negative evidence in language acquisition - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Negative_evidence_in...

    Direct negative evidence in language acquisition consists of utterances that indicate whether a construction in a language is ungrammatical. [1] Direct negative evidence differs from indirect negative evidence because it is explicitly presented to a language learner (e.g. a child might be corrected by a parent). Direct negative evidence can be ...

  4. Interrogative - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interrogative

    A particle may be placed at the beginning or end of the sentence, or attached to an element within the sentence. Examples of interrogative particles typically placed at the start of the sentence include the French est-ce que and Polish czy. (The English word whether behaves in this way too, but is used in indirect questions only.)

  5. List of grammatical cases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_grammatical_cases

    direct or indirect object of verb: I saw her; I gave her the book. Bengali | Chuvash: Objective/Oblique (2) direct or indirect object of verb or object of preposition; a catch-all case for any situation except nominative or genitive: I saw her; I gave her the book; with her. English | Swedish | Danish | Norwegian | Bulgarian: Oblique case

  6. List of glossing abbreviations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_glossing_abbreviations

    For example, if a passage has two contrasting nominalizing suffixes under discussion, ɣiŋ and jolqəl, they may be glossed GN and JQ, with the glosses explained in the text. [7] This is also seen when the meaning of a morpheme is debated, and glossing it one way or another would prejudice the discussion.

  7. Language transfer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_transfer

    Blackboard in Harvard classroom shows students' efforts at placing the ü and acute accent diacritics used in Spanish orthography.. When the relevant unit or structure of both languages is the same, linguistic interference can result in correct language production called positive transfer: here, the "correct" meaning is in line with most native speakers' notions of acceptability. [3]

  8. Indirect speech - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indirect_speech

    Some examples of changes in form in indirect speech in English are given below. See also Sequence of tenses, and Uses of English verb forms § Indirect speech. It is raining hard. She says that it is raining hard. (no change) [4] She said that it was raining hard. (change of tense when the main verb is past tense) I have painted the ceiling blue.

  9. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_EnglishSpanish...

    The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...