Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Joel Engel (also Yoel or Yury, Russian: Юлий Дмитриевич (Йоэль) Энгель, Yuliy Dmitrievich (Yoel) Engel, 1868–1927) was a Russian [1] [2] music critic, composer and one of the leading figures in the Jewish art music movement.
Engel is a German surname. Notable people with the surname include: Adam Engel (born 1991), American baseball player; Albert J. Engel (1888–1959), American Representative from Michigan; Albert J. Engel Jr. (1924–2013), American jurist; Andreas K. Engel (born 1961), German neuroscientist; Antke Engel (born 1965) German philosopher and publicist.
In Biblical Hebrew this root is attested only in this noun and in the noun מְלָאכָה məlʾāḵā́, meaning "work", "occupation" or "craftsmanship". The morphological structure of the word mal’ākh suggests that it is the maqtal form of the root denoting the tool or the means of performing it. [5]
The origin of Jewish family names: morphology and history. P. Lang. ISBN 978-0-8204-5644-7. Eva Horowitz and Heinrich Guggenheimer: Jewish Family Names and their Origins: an etymological dictionary. KTAV 1992, ISBN 978-0-88125-297-2, 882 pages; What’s in a Name? 25 Jewish Stories. Jewish Museum of Switzerland, Biel 2022. ISBN 978-3-907262-34-4.
The Hebrew name is a Jewish practice rooted in the practices of early Jewish communities and Judaism. [4] This Hebrew name is used for religious purposes, such as when the child is called to read the Torah at their b'nei mitzvah .
The identification of the word "night" as the name of an angel originates with an interpretation of Genesis 14:15 found in the Babylonian Talmud Sanhedrin 96a. This passage, relating to Abraham 's night attack on the four kings led by Chedorlaomer , reads: "And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them".
This is a list of English words of Hebrew origin.Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw (ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).