Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of catchphrases found in American and British english language television and film, where a catchphrase is a short phrase or expression that has gained usage beyond its initial scope. These are not merely catchy sayings.
Techniques that involve semantics and the choosing of words. Anglish: a writing using exclusively words of Germanic origin; Auto-antonym: a word that contains opposite meanings; Autogram: a sentence that provide an inventory of its own characters; Irony; Malapropism: incorrect usage of a word by substituting a similar-sounding word with ...
This process will be sped up if creating sentences using multiple words from the list to construct sentences like "They think it is time to go" - "Ellos piensan que es hora de irse" in Spanish for instance. It is important to learn words in a given context and will make the words easier to remember.
This list has been split between: List of words having different meanings in American and British English (A–L) List of words having different meanings in American and British English (M–Z)
List of English words with disputed usage; List of English–Spanish interlingual homographs; List of ethnic slurs; List of generic and genericized trademarks; List of Germanic and Latinate equivalents in English; List of self-contradicting words in English; Lists of Merriam-Webster's Words of the Year; Most common words in English
Lists of words and semantic concepts, used by linguists, language teachers and students, and lexicographers. Subcategories.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
On average, each word in the list has 15.38 senses. The sense count does not include the use of terms in phrasal verbs such as "put out" (as in "inconvenienced") and other multiword expressions such as the interjection "get out!", where the word "out" does not have an individual meaning. [ 6 ]