Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Il cavaliere e la dama is a comedy play by Venetian playwright Carlo Goldoni. It was published in 1749. [1] [2] References This page was last edited ...
Its melody is first found in act 3 of Handel's 1705 opera Almira as a sarabande; [1] the score for this can be seen on page 81 of Vol. 55 [2] of Friedrich Chrysander.Handel then used the tune for the aria "Lascia la spina, cogli la rosa", or "Leave the Thorn, Take the Rose", for the character Piacere in part 2 of his 1707 oratorio Il trionfo del Tempo e del Disinganno (which was much later, in ...
The two young people thus begin dating and fall in love; Meanwhile, Rosetta's father woos Countess Rosa De Barberis, who however promised her deceased husband to marry only a nobleman, and for this reason Belmonte seeks the birth certificate of his great-great-grandfather, which would prove that his real surname is Di Belmonte and therefore is ...
e di pensiero. Sempre un amabile, leggiadro viso, in pianto o in riso, è menzognero. Refrain La donna è mobil'. Qual piuma al vento, muta d'accento e di pensier'! È sempre misero chi a lei s'affida, chi le confida mal cauto il cuore! Pur mai non sentesi felice appieno chi su quel seno non liba amore! Refrain La donna è mobil' Qual piuma al ...
La donna del lago (English: The Lady of the Lake) is an opera composed by Gioachino Rossini with a libretto by Andrea Leone Tottola (whose verses are described as "limpid" by one critic) [1] based on the French translation [2] of The Lady of the Lake, a narrative poem written in 1810 by Sir Walter Scott, whose work continued to popularize the image of the romantic Scottish Highlands.
The Lady with an Ermine [n 1] is a portrait painting by the Italian Renaissance artist Leonardo da Vinci.Dated to c. 1489–1491, the work is painted in oils on a panel of walnut wood.
The Lady of the Lake (French: Dame du Lac, Demoiselle du Lac, Welsh: Arglwyddes y Llyn, Cornish: Arlodhes an Lynn, Breton: Itron al Lenn, Italian: Dama del Lago, Vietnamese: Hồ trung yêu nữ) is a title used by multiple characters in the Matter of Britain, the body of medieval literature and mythology associated with the legend of King Arthur.
Johann Wolfgang von Goethe [a] (28 August 1749 – 22 March 1832) was a German polymath, who is widely regarded as the greatest and most influential writer in the German language.