enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  3. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  4. Kaldereta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kaldereta

    Kaldereta or caldereta [1] [2] is a goat meat [3] stew from the Philippines.Variations of the dish use beef, [4] chicken, [5] or pork. Commonly, the goat meat is stewed with vegetables and liver paste.

  5. Philippine English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English_vocabulary

    Philippine English also borrows words from Philippine languages, especially native plant and animal names (e.g. ampalaya and balimbing), and cultural concepts with no exact English equivalents such as kilig and bayanihan. Some borrowings from Philippine languages have entered mainstream English, such as abaca and ylang-ylang.

  6. Taglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Taglish

    It is a form of Philippine English that mixes Tagalog/Filipino words, where opposite to Taglish, English is the substratum and Tagalog/Filipino is the superstratum. The most common aspect of Coño English is the building of verbs by using the English word "make" with the root word of a Tagalog verb :

  7. Chinese Filipinos - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Filipinos

    Its unique features include its conservative nature that preserves old vocabulary and pronunciations, the presence of a few loanwords from Philippine Spanish and Filipino and frequent code-switching with Philippine English, Filipino/Tagalog and other Philippine languages (such as Visayan languages), excessive use of shortenings and colloquial ...

  8. Pugo and Togo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pugo_and_Togo

    Pugo and Togo were a Filipino comedy team in Philippine movies during the 1940s up to the 1950s. [1] [2] Composed of Mariano Contreras (1910–1978) and Andres Solomon (1905–1952), their brand of humor consisted of short skits, slapstick, and funny dialogues presented in Manila's theaters, most particularly Clover Theater and Avenue Theater.

  9. Oro, Plata, Mata - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oro,_Plata,_Mata

    Oro, Plata, Mata (Spanish: Gold, Silver, Death) is a 1982 Philippine historical war drama film co-written and directed by Peque Gallaga.The screenplay written and adapted by José Javier Reyes was based on the story developed by Gallaga, along with Mario Taguiwalo and Conchita Castillo.