Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Language attrition is the process of decreasing proficiency in or losing a language. For first or native language attrition, this process is generally caused by both isolation from speakers of the first language ("L1") and the acquisition and use of a second language ("L2"), which interferes with the correct production and comprehension of the first.
Language attrition can happen to people who live in a foreign context – and it can be embarrassing. Expats beware: losing confidence in your mother tongue could cost you a job Skip to main content
Language attrition, simply put, is language loss. Attrition can occur in an L1 or an L2. According to the Interference Hypothesis (also known as the Crosslinguistic Influence Hypothesis), language transfer could contribute to language attrition. [28] If a speaker moved to a country where their L2 is the dominant language and the speaker ceased ...
The National Language Promotion Department (Urdu: اِدارۀ فروغِ قومی زُبان Idāra-ē Farōġ-ē Qaumī Zabān [ɪ.ˈd̪aː.rə.eː fə.ˈroːɣ.eː ˈqɔː.mi zə.ˈbaːn]), formerly known as the National Language Authority (or Urdu Language Authority), [1] is an autonomous regulatory institution established in 1979 to support the advancement and promotion of Urdu, which is ...
The purpose of language attrition research, in general, is to discover how, why and what is lost when a language is forgotten. The aim in foreign or second-language attrition research, more specifically, is to find out why, after an active learning process, the language competence changes or even stops (Gleason 1982).
Language shift, also known as language transfer, language replacement or language assimilation, is the process whereby a speech community shifts to a different language, usually over an extended period of time.
Former President Barack Obama recently suggested “it’s not racist” to say immigrants in the U.S. should learn English. Of course. Does that mean that they can never use their own language?
The Mercator Institute for Language Support and German as a Second Language (University of Cologne) describes five models according to which immigrant children and young people can be integrated into school: In the (1.) submerged model, students attend regular classes according to their ability and also receive targeted and differentiated support.