enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Language attrition - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_attrition

    Language attrition is the process of decreasing proficiency in or losing a language. For first or native language attrition, this process is generally caused by both isolation from speakers of the first language ("L1") and the acquisition and use of a second language ("L2"), which interferes with the correct production and comprehension of the first.

  3. Acculturation model - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Acculturation_Model

    In second-language acquisition, the acculturation model is a theory proposed by John Schumann to describe the acquisition process of a second language (L2) by members of ethnic minorities [1] that typically include immigrants, migrant workers, or the children of such groups. [2]

  4. Expats beware: losing confidence in your mother tongue ... - AOL

    www.aol.com/news/expats-beware-losing-confidence...

    Language attrition can happen to people who live in a foreign context – and it can be embarrassing. Expats beware: losing confidence in your mother tongue could cost you a job Skip to main content

  5. Crosslinguistic influence - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Crosslinguistic_influence

    Language attrition, simply put, is language loss. Attrition can occur in an L1 or an L2. According to the Interference Hypothesis (also known as the Crosslinguistic Influence Hypothesis), language transfer could contribute to language attrition. [28] If a speaker moved to a country where their L2 is the dominant language and the speaker ceased ...

  6. Second-language attrition - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Second-language_attrition

    The purpose of language attrition research, in general, is to discover how, why and what is lost when a language is forgotten. The aim in foreign or second-language attrition research, more specifically, is to find out why, after an active learning process, the language competence changes or even stops (Gleason 1982).

  7. Outline of second-language acquisition - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Outline_of_second-language...

    Second-language attrition – decline of second-language skills due to lack of use or practice of the second language and/or lack of exposure to it. Code-switching – switching between two or more languages, or language varieties, in the context of a single conversation. Communication strategies in second-language acquisition; Interlanguage –

  8. Language shift - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_shift

    Language shift, also known as language transfer, language replacement or language assimilation, is the process whereby a speech community shifts to a different language, usually over an extended period of time.

  9. Obama says it's OK to ask immigrants to learn English

    www.aol.com/news/obama-defends-assimilation-town...

    Former President Barack Obama recently suggested “it’s not racist” to say immigrants in the U.S. should learn English. Of course. Does that mean that they can never use their own language?