Search results
Results from the WOW.Com Content Network
An adaptation of the Old English word atter meaning "poison", and closely related to the word adder for the venomous crossed viper. Lexicographers William and Mary Morris in Morris Dictionary of Word and Phrase Origins (1977) favour this derivation because "mad as a hatter" was known before hat making was a recognized trade. [ 1 ]
The March Hare and the Hatter put the Dormouse's head in a teapot. Illustration by John Tenniel. The Dormouse sat between the March Hare and the Mad Hatter. They were using him as a cushion while he slept when Alice arrives at the start of the chapter. The Dormouse is always falling asleep during the scene, waking up every so often, for example ...
Mad Hatter becomes Mac Hatter and gives one riddle to the main character : "Spread blood on the birthday cake". [24] The Mad Hatter's name is used in Elton John's 1972 song "Mona Lisas and Mad Hatters". The Mad Hatter is referenced to in the eponymous 2015 song by Melanie Martinez, next to a few other characters from Carroll's Alice in ...
%PDF-1.4 %âãÏÓ 6 0 obj > endobj xref 6 120 0000000016 00000 n 0000003048 00000 n 0000003161 00000 n 0000003893 00000 n 0000004342 00000 n 0000004557 00000 n 0000004733 00000 n 0000005165 00000 n 0000005587 00000 n 0000005635 00000 n 0000006853 00000 n 0000007332 00000 n 0000008190 00000 n 0000008584 00000 n 0000009570 00000 n 0000010489 00000 n 0000011402 00000 n 0000011640 00000 n ...
In the game American McGee's Alice, the March Hare is portrayed as a victim of the Mad Hatter's insane experimentation. Both the Hare and the Dormouse have become clockwork cyborgs. He also appears in the sequel, Alice: Madness Returns where he and the Dormouse betray the Hatter to aid in the Dollmaker's plans by constructing the Infernal Train.
The Mad Hatter reciting, with the Dormouse next to him, as illustrated by John Tenniel "Twinkle, Twinkle, Little Bat" is a verse recited by the Mad Hatter in chapter seven of Lewis Carroll's 1865 novel Alice's Adventures in Wonderland. It is a parody of "Twinkle Twinkle Little Star". [1]
To be as "mad as a March hare" is an English idiomatic phrase derived from the observed antics said to occur [1] only in the March breeding season of the European hare (Lepus europaeus). The phrase is an allusion that can be used to refer to any other animal or human who behaves in the excitable and unpredictable manner of a March hare.
Mad as a hatter is a colloquial English phrase suggesting insanity.. Mad as a hatter may also refer to: "Mad as a Hatter", an episode of Batman: The Animated Series "Mad as a Hatter", an episode of The Real Housewives of Dallas